ট্যাগগুলো: অনুবাদ

1 2 3 4 10 / 34 POSTS
হ্যারি দ্য ক্যালিপ্সোসম্রাট

হ্যারি দ্য ক্যালিপ্সোসম্রাট

খুব-একটা জানাবার কিছু নাই যা বাজারের কেউ জানে না। হ্যারি বেলাফন্টেকে চেনে না, বাংলায় এমন গানশ্রোতা অ্যাক্সিডেন্ট্যালি মিলতে পারে। হ্যারির গান শুনে কেউ...
সিয়াম সাধনার গোপন কথা ও আমাদের পেটুক ভ্রষ্টাচার || মাকসুদুল হক

সিয়াম সাধনার গোপন কথা ও আমাদের পেটুক ভ্রষ্টাচার || মাকসুদুল হক

“যা জানো না তা স্বীকার করো, তোমার জানা নিয়া তুমি বিনয়ী হও, তুমি আজকে যা জানলে তা ধারণ করো, সবসময় যে সচেষ্ট ও সত্যনিষ্ঠ সে-ই তোমার জন্য শ্রেষ্ঠ।” ...
এতিমের জীবনকথা || ফাইয়াজ বিন নুর

এতিমের জীবনকথা || ফাইয়াজ বিন নুর

বইটির স্টোরি একটি এতিম শিশুর লাইফস্ট্রাগল নিয়ে। মানবজীবন কখন কার কীভাবে কোনদিকে কোন রূপ ধারণ করবে কারোরই জানা নেই। একটি এতিম হয়ে উঠতে পারে অনেক ধনসম্প...
ফিক্স ইউ বাই কোল্ড প্লে || ইমরান ফিরদাউস

ফিক্স ইউ বাই কোল্ড প্লে || ইমরান ফিরদাউস

কোল্ড প্লে ২০০৪ সনে ফিক্স ইউ গানটি লানডানে বসে রেকর্ড করে এক্স অ্যান্ড ওয়াই গীতমালার জন্য। ২০০৫ সনে গীতটি প্রকাশিত হওয়ার পর আজতক শ্রোতাদের মাঝে ব্যান্...
পানসুপারি, ইংরিজি ভাষা, সাংস্কৃতিক বৈচিত্র্য, তর্জমা এটেসেট্রা

পানসুপারি, ইংরিজি ভাষা, সাংস্কৃতিক বৈচিত্র্য, তর্জমা এটেসেট্রা

ভাষার স্বাতন্ত্র্য যত, দুনিয়ায়, এরচেয়ে বেশি সাংস্কৃতিক স্বাতন্ত্র্য। কোনো ভাবনা বা ভাব এক-দেশের ভাষা থেকে আর-দেশের ভাষায় নিতে গেলে, রূপান্তর ঘটাতে গেল...
মর্মমুরাকাবা : বাবা বুল্লেহ শাহ : সুফি কবিতা ও গান || মঈনুস সুলতান  

মর্মমুরাকাবা : বাবা বুল্লেহ শাহ : সুফি কবিতা ও গান || মঈনুস সুলতান  

কবিপরিচিতি : সুফি কবি বুল্লেহ শাহ-এর জন্ম পঞ্জাবের বাওয়ালপুর জেলার উচ নামক গ্রামে। বিশেষজ্ঞরা অনুমান করেন, তাঁর জন্ম ১৬৮০ সালের দিকে। তাঁর পূর্বপুরুষর...
গ্যুডবাই চিঠি ফ্রম গ্যাব্রিয়েল হোসে দে লা কনকর্ডিয়া গার্সিয়া মার্কেস

গ্যুডবাই চিঠি ফ্রম গ্যাব্রিয়েল হোসে দে লা কনকর্ডিয়া গার্সিয়া মার্কেস

বিতর্ক আছে এইটা নিয়া, গ্যাবো পত্রটি নিজে লিখেছিলেন কি না, তারপরও জিনিশটা গ্যাবোর নামেই চলছে। অ্যানিওয়ে। এইটা আমি মাদুলির মতো কবচের ভেতরে পুরে মোমগালা ...
কোয়েলো ও অন্যান্য অনুবাদানুবাদ

কোয়েলো ও অন্যান্য অনুবাদানুবাদ

কোয়েলো প্রথম পড়েছিলাম ২০০৫ সালের দিকে, এক সহকর্মীর উপর্যুপরি প্রশংসায় বিপর্যস্ত হয়ে, এমনিতে ইংরিজি রিডিঙে নেহায়েত ঠেকা ছাড়া হাউশ করে যাওয়া আমার ধাতে ন...
মিলান কুন্ডেরা থেকে বাংলায় || আল ইমরান সিদ্দিকী

মিলান কুন্ডেরা থেকে বাংলায় || আল ইমরান সিদ্দিকী

দ্য কনশাসনেস অব কন্টিন্যুয়িটি তারা মাঝেমধ্যে আমার বাবাকে নিয়ে একটি গল্প বলত; তিনি সংগীতজ্ঞ ছিলেন। তিনি তার বন্ধুদের নিয়ে কোনো-একজায়গায় গেলে, হঠাৎ রেড...
মর্সিয়ায় আখমাতোভা || বিজয় আহমেদ

মর্সিয়ায় আখমাতোভা || বিজয় আহমেদ

কিছু অনুবাদ এইখানে থাকুক। ভাবলাম কিছু অনুবাদ করে রাখি। এইজন্যই এই নোটের অবতারণা। হয়তো প্রচুর ভুল চোখে পড়বে আপনার! ধরায়া দিয়েন। উপকৃত হব। ব্যক্তিজীবন...
1 2 3 4 10 / 34 POSTS
error: