ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
উমবার্তো একোর মহৎ উপন্যাস ‘দ্য নেম অব দ্য রোজ’-এর বাংলা অনুবাদ প্রকাশিত হচ্ছিল তৎকালীন একটি সাহিত্যপোর্টালে, অনুবাদক ছিলেন জিএইচ হাবিব। তিনিই এই উপন্য...
ভারত-পকিস্তান নামে দুটি রাষ্ট্রে পরিণত হয়ে ওঠার ঘটনাবলি ব্যাপক ও তাৎপর্যময়। এটা ইতিহাস, সাহিত্য, সমাজ বা রাষ্ট্র এবং আরো বহুবিধ বিষয়ের অধীনে প...
রবীন্দ্রনাথ মানে রবীন্দ্রনাথ। এর বাইরে কোনোভাবেই তাঁকে দেখবার উপায় নেই। এমনকি ভাববারও উপায় নেই। যে-কেউ একবার রবীন্দ্রনাথ পড়লেন তো মনে হবে — আমার প্রাণ...
বিদায় সুবীর নন্দী! আপনি যেখানেই থাকুন ভালো থাকুন। আপনার সঙ্গে কোনোদিন কথা হয়নি আমার তবে সর্বশেষ দেখলাম এই তো সেদিন বিউটি বোর্ডিং-এ সপরিবার। আমিও দুপুর...
রাধারমণের সঙ্গে — বলা উচিত রাধারমণের গানের সঙ্গে — পরিচয় হয়েছিল শৈশবে।
জ্বর না বসন্ত হয়েছিল ঠিক মনে পড়ছে না, তবে এটুকু মনে আছে যে, আচার্যবাড়ি থেকে গণ...
পূর্ব পরিচ্ছেদ / লোক দশকতামামি ৩ : বাংলাদেশের কবিতার নতুন অর্থস্তর নিষ্কাশন ও নবায়ন
মনে প্রশ্নের ঠেলাঠেলি অগত্যা থামানো যাচ্ছে না! নব্বইপূর্ব দশকগুলো...
চুল লম্বা রাখাটা আমার পছন্দ নয়। অস্বস্তি হয়। মাথা কুটকুট করে। মনে হয় মাথাভরতি উকুন কামড় দিচ্ছে। আমার চুল বাড়ন্ত স্বভাবের। কাটার পর বাড়তে সময় লাগ...
আখতারুজ্জামান ইলিয়াসের চশমা।
এই চশমা দিয়েই তিনি দেখতেন হাড্ডি খিজির, ওসমান আর তারা বিবির মরদ পোলাদের। চোখে পড়তেই মনে হলো কী ভারী আর গম্ভীর!...











