ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
বরং জীবনানন্দের জীবনী পড়ি এই ভোরলগ্নে, এই চাঁদডুবোডুবো মরিবার-প্ররোচনাহীন মেঘথমথমা মাঘরজনীতে, যামিনী যখন প্রায় শেষ হয়া আসে।
জীবনানন্দের মতো কবি তুমি ...
প্রতিদিন সকালে ঘুম ভাঙে ছয়টার অ্যালার্মে; তারপর! ব্ব্যস, শুরু হয়ে যায় যার যার নিজ লড়াইয়ের আলাপ। কেউ ফন্দিতে, কেউ ধান্ধায়। কেউ উঁচু বিল্ডিঙের ছাদ থেকে ...
আইয়ুব বাচ্চু বলতেই মিউজিশিয়্যানদের কাছে — সেই নাইন্টিসের অ্যাপ্রেন্টিস্ মিউজিকপ্র্যাক্টিশনার পার্ফোর্মারদের কাছে — ভোক্যাল বাচ্চু যতটা না তারচেয়ে বেশি...
গিয়াছিলাম জাহাজঘাটায় একবার। বরিশালে, ভোলায়, একটা কাজে যেতে হয়েছিল। তখন সদরঘাট গিয়া জাহাজে চেপে এরপর ঘোলা পানির রাতভর নদী ডিঙিয়ে এনার্জিবাল্বের চেয়েও ন...
উমবার্তো একোর মহৎ উপন্যাস ‘দ্য নেম অব দ্য রোজ’-এর বাংলা অনুবাদ প্রকাশিত হচ্ছিল তৎকালীন একটি সাহিত্যপোর্টালে, অনুবাদক ছিলেন জিএইচ হাবিব। তিনিই এই উপন্য...
অনেককেই ইন্ট্রো বলতে শুনি, বিশেষত বৈঠকী আড্ডায়, দলছুট ব্যান্ডের সঞ্জীব। গুলতানি গানের বা সান্ধ্য পথপার্শ্বের চা-চুরটের আড্ডায় সঞ্জীবস্মারক কথাবার্তার...
অবশেষে প্রকাশিত হলো ‘এ হাওয়া’!
সত্যি কথা বলতে কি, এই গানের সূচনা মেঘদলের প্রথম অ্যালবামের কাভারপেজে। যদি কেউ দেখে থাকেন সেই সিডিকাভার — সেখানেই ছোট্ট...
কাজী নজরুল ইসলাম নামটা শুনলেই বিরাট সেই শিশুটির কথা মনে আসে। সেই শিশুটি। মাইটি শিশুটি। মাদার ন্যাচার। আমরা সবাই তার লীলা দেখে বিমোহিত, বুঝতে না-পেরে ভ...