ট্যাগগুলো
অটোবায়োগ্রাফি
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
মেডিটেইশনঘণ্টা
বাতাস বিষাক্ত বলে বসতে পারবা না, তা নয়, ঘাস
বিষাক্তই, টিগার্ডেনে থাকে বারোমাস
কচুঘেঁচু, ছড়ার পানি, ঝিনুক ও জলপতঙ্গ, সব-কয়টা বাঘডাঁশ
...
“I’ve overcome the blow, I’ve learned to take it well,
I only wish my words could just convince myself,
that it just wasn’t real. But that’s not the...
শেষজীবনে উদাসীভাইয়ের সঙ্গ পেয়েছি বেশ ক'বার। শেষবার দেখায় জগন্নাথপুরে বলেছিলেন কয়েকদিনের জন্য সিলেট আসবেন। আনন্দের সাথে বলেছিলাম, এ-যাত্রা আসলে আপনাকে ...
অঞ্জন দত্ত ‘নাগরিক লোকগান’-কে একটি প্রতিষ্ঠিত ধারা হিসেবে দাঁড় করানোর জন্যে ব্যান্ডসংগীতের এই চলমান আন্দোলনে শরিক হয়েছেন। গৎবাঁধা বাংলা আধুনিক গান থেক...
[লাকী আখান্দের সঙ্গে স্টেইজ শেয়ার করেছিলেন অঞ্জন দত্ত। ঘটনাটার সংক্ষিপ্ত অথচ মনোজ্ঞ বর্ণনা পাওয়া যায় দত্তের ১৯৯৮-রিলিজড ‘হ্যালো বাংলাদেশ’ অ্যালবামে। স...
‘একোলজি’ পাঠের নিট মুনাফা হচ্ছে, গেল ক’দিন ধরে অবিরত এই প্রশ্নটি করা গেছে নিজেকে :— লিখতে গিয়ে কোথাও জাহিরপনার ফাঁদে আমি স্বয়ং ধরা খাচ্ছি কি না? ‘একোল...
“যারা খুন করে তারা জানে না, একজন মানুষ মানে একটা জগৎ। কত সম্পর্কে জড়িয়ে থাকে একটা মানুষ — বৌ, বাচ্চা, মা, বাবা, ভাই, বোন — ওরা তা ভুলে যায়। ওরা মারে...
উমবার্তো একোর মহৎ উপন্যাস ‘দ্য নেম অব দ্য রোজ’-এর বাংলা অনুবাদ প্রকাশিত হচ্ছিল তৎকালীন একটি সাহিত্যপোর্টালে, অনুবাদক ছিলেন জিএইচ হাবিব। তিনিই এই উপন্য...