মামুনুর রশীদ আমার বস ছিলেন সিসিমপুরে। তাঁর নেতৃত্বে সিসিমপুরের জন্য স্ক্রিপ্ট লিখতাম। ‘সিসিমপুর’ জায়গাটা কোথায় হবে এটা নিয়ে আমরা লম্বা তর্ক করেছিলাম। সিসিমপুর হচ্ছে আমেরিকার বিখ্যাত ‘সেসামি স্ট্রিট’-এর ফ্রাঞ্চেইজি, আর সেসামি স্ট্রিট এসেনশিয়্যালি একটা আর্বান স্পেস। মামুনভাই সেটি চান নাই। তিনি একটা গ্রামীণ পরিবেশ ইমাজিন করেছেন, যেখানে একটা পোস্টঅফিস থাকবে, লাল মিয়া নামে ডাকপিয়ন থাকবে, গুণি ময়রার দোকান থাকবে, টিচার খালামনি থাকবে। ষাট দশকের একটা আদর্শ মধ্যবিত্তীয় সাহিত্যিক গ্রাম, সবাই সবার বন্ধু।
এটাই হয়ে আসছে দীর্ঘদিন। এদেশের শিল্পসাহিত্য করা মধ্যবিত্ত বংশানুক্রমে নিম্নবর্গের হয়ে নিম্নবর্গকে ইমাজিন করে আসছে। সেই নিম্নবর্গ বিপ্লবী, মহৎ, গরিব, আদর্শবান এবং উচ্চতর মূল্যবোধের ধারক ও বাহক। যে হিপোক্রেসির মধ্য দিয়ে মধ্যবিত্তকে তাদের আর্বান লাইফ পার হইতে হয়, নিম্নবর্গ যেন তারই অল্টার ইগো! সৈয়দ শামসুল হক, হাসান আজিজুল হক, মামুনুর রশীদ থেকে ধরে অনেকেই এভাবে একটি কল্পিত নিম্নবর্গ আমাদের উপহার দিয়েছেন।
সঙ্গত কারণেই হিরো আলমের নড়াচড়ায় তাঁদের রুচির ব্যাঘাত হবে। তার ফ্যান-ফলোয়িং তাঁদের মর্মপীড়ার কারণ হবে। এমন নিম্নবর্গ তাঁরা তো আঁকেন নাই। লেখেন নাই। কল্পনাও করেন নাই। গ্রামীণ গরিবের সামনে যুগের পর যুগ যে ‘উন্নত’ রুচির প্রমোশন এনারা করেছেন, সেটার এমন বিধ্বস্ত চেহারা তাদের পছন্দ না-হবারই কথা। সমাজবিপ্লব না হয় নাইই হোক, তাই বলে আপামর কৃষক-শ্রমিক শ্রেণি এমন ধেই ধেই করে হিরো আলমের ফ্যান-ফলোয়ার হৈয়া গেল, এই চাপ তো সিনেমার নায়কই নিতে পারে নাই! নাটকের নায়ক কিভাবে নিবে?
গরিব কিভাবে গানের বাজারের দখল নিয়েছিল, এটা নিয়ে বহু জায়গায় লিখেছি। সিনেমার বাজারের দখল নেয়া কঠিন, যেহেতু সিনেমা অত্যন্ত ব্যয়সাধ্য মিডিয়াম, তার ওপর সরাসরি রাষ্ট্রীয় খবরদারি আছে। ইউটিউব হাতে পাওয়ায় ছোট ছোট ভিডিও-র মাধ্যমে সেটারও বিহিত করে ফেলল তারা। হিরো আলম তারই নমুনা।
হিরো আলম থেকে সালমান মুক্তাদিরের ফ্যানসংখ্যা খুব কম না হবারই কথা। কিন্তু মামুনভাই ‘রুচির দুর্ভিক্ষ’ দেখতে পেয়েছেন শুধু হিরো আলমের নড়াচড়ায়। রুচি যে শেষমেশ শ্রেণিরই মামলা!
সুমন রহমান রচনারাশি
হিরো আলম, পুলিশকাণ্ড ও সুদিনে ফেরার গান :: আহমদ মিনহাজ
হিরো আলম অফিশিয়্যাল চ্যানেল
- যেভাবে হয়ে ওঠে ‘এসো আমার শহরে’ || শিবু কুমার শীল - March 6, 2025
- Basudeb Dasgupta’s ‘Randhanshala’ The Cooking Place translated by Sourav Roy - March 4, 2025
- ভিক্টোরিয়া অ্যামেলিনা ও যুদ্ধদিনের ইউক্রেনীয় কবিতা || জয়দেব কর - February 17, 2025
COMMENTS