লোকের তো খালি ভ্যানিলা হলেই চলে না, তাদের চাই আরও আরও অন্তত একত্রিশ প্রকারের ফ্লেভ্যর। কিন্তু আমি তো রিহ্যানা যা করে তা পারব না, বা গাগার মতো করতে যাব না। তারাও পারবে না আমি যা করি তা করতে।
দ্যাখো সোনা, আমার ট্রেনটার কাপ্তান আমি নিজে। এখন ক্রিটিকেরা যদি চায় আমার ট্রেনে চেপে বেড়াতে বেরোবে, ফ্যান্টাস্টিক। একটা তো নয়, ট্রেনে বগি অনেকগুলা। দ্য কেপি ট্রেন ইজ ফান।
আমি হলাম গিয়া লাফালাফির মানুষ। একটা রকাবিলি গ্রুপের লগে এখানে-ওখানে আমি হ্যাঙাউটে যাই। পোলাপানগুলা ভারি মজার। ওরা প্রাণপণে চাইছে র্যাপার হতে।
হিস্ট্রিবই হতে চাই আমি। ধরেন নাইন্টিনফোর্টি হলাম। বা ধরেন হলাম নাইন্টিনসেভেন্টির হিপি, বা এইটিসের ব্রুকলিন হিপহপদের মতো যাদের কানে ইয়া মোটা ডোর-নকার রিং ঝুলতেসে।
রোলমডেল দরকার হলে আমার কাছে এসছেন কেন, মাইলি সাইরাসের কাছে যান।
চয়ন ও অনুবাদন : বিদিতা গোমেজ
… …
- যেভাবে হয়ে ওঠে ‘এসো আমার শহরে’ || শিবু কুমার শীল - March 6, 2025
- Basudeb Dasgupta’s ‘Randhanshala’ The Cooking Place translated by Sourav Roy - March 4, 2025
- ভিক্টোরিয়া অ্যামেলিনা ও যুদ্ধদিনের ইউক্রেনীয় কবিতা || জয়দেব কর - February 17, 2025
COMMENTS