ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
কেন এই নিঃসঙ্গতা, কেন এই মৌনতা
আমাকে ঘিরে
কেউ না-জানুক কার কারণে
কেউ না-জানুক কার স্মরণে
কোন পিছুটানে
তবুও জীবন যাচ্ছে কেটে
জীবনের নিয়মে।।
স্বপ...
থিতু হয়ে একটা জায়গায় বসা আর বসে বসে লেখার টাইম আমার নাই। কিন্তু যখনই কোনো সুর কোনো মেলোডি নিয়া নাড়াচাড়া করি, আমি আমার অ্যান্সারিং মেশিনের শরণাপন্ন হই ...
‘ভোরবেলার রৌদ্রে বসে বাজার’ যেই দেশে, সে-দেশ হয়তো ‘অন্য দেশ, অন্য কোনো রাজার’, সেইখানে বয় ‘চিরদিনের নদী’ এবং ওড়ে মেঘবাহিতা ‘পাখি’, কিংবা কাকজ্যোৎস্নার...
আসলে, এই নিবন্ধটা আয়নায় নির্মিত। প্রসাধনদর্পণে ব্যঞ্জিত। প্রতিবিম্ব। অব্জেক্টস্ ইন দি মিরর আর ক্লোজার দ্যান দ্যে অ্যাপিয়্যার, যদিও কথাটি মিথ্যা মনে হত...
কখনো সকালগুলো পর্যটনমুখী হয়ে ওঠে। পিঠে রোদের তাপ বা ফিনফিনে শৈত্য।
—এই রিকশা যাবেন?
—কাগজিটোলা, না না জগন্নাথ ... আচ্ছা কাঠপট্টি চলেন।
—ওখানে কি?
...
“No war is a war until a brother kills his brother” — সিনেমার লাস্টের দিকে এই ডায়লগটা আছে। সিনেমার পরিচালকও বলছেন যে, এইটা যুদ্ধ নিয়া সিনেমা।
কিন্ত...
সালমান রুশদির ‘শয়তানের পদাবলী’ নিয়ে যখন শোরগোল চলছে সম্ভবত তখন সৈয়দ মোস্তফা সিরাজ বইটি নিয়ে ‘দেশ’ পত্রিকায় (*অন্য কাগজেও হতে পারে) একখান নিবন্ধ লিখেছি...
ভূমিকা
ক্রিস কর্নেল আর চেস্টার বেনিংটন। দুই জানি দোস্ত। দুই বিদেহী আত্মা। দুই মাসের দূরত্বে। বিনা নোটিশে। কারণ দর্শানো ছাড়াই, ছাটাই করে দিলেন পৃথিবীক...











