ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
মালনীছড়া চা-বাগানের ভেতর দিয়ে যে গভীর বনপথ হিলুয়াছড়া হয়ে কালাগুল গিয়ে মিশেছে, কিছুদিন আগেও আমি সে-রাস্তা দিয়ে প্রায়ই ভ্রমণ করতাম। এই কাঁচা রাস্তাটির ন...
‘ল্যান্ডস্কেপ’ — গ্রিসের ছবি। গ্রিস বলতে ইতিহাস আর পুরাণ, তার অলিভ অরণ্য, গ্রিক ফিলোজোফি আর গ্রিক ট্র্যাজেডি। গ্রিস মানেই অতীত। পৃথিবীর মানচিত্রে সে ত...
২০০১ সাল। সুনামগঞ্জ সরকারি কলেজের ছাত্র আমি। টুকটাক ছড়া কবিতা লেখার কারণে ভেতরের তাগিদ থেকেই শিল্পসাহিত্যের লোকজনের সঙ্গে পরিচিত হই। নমস্যজন ইকবাল কাগ...
আজ শনিবার
আজ শনিবার
এই নাচবে চলো আজ
এই নাচবে চলো আজ
ঘুরেফিরে তালে ছন্দে
ফেলো পা
লাইনগুলো রূপা বিশ্বাসের গান থেকে নেয়া। বাংলা তো বটেই তামাম দুনিয়...
আমার জীবনে জয়দেবের সংখ্যা তিন
বলা সমীচীন
গীতগোবিন্দমের গোসাঁই বাদ দিয়া বাকি রয় মাত্র দুই
কৃপণ কেন হই
বলেই ফেলি, বলতে হলে
দেড়ি তিনচাইরটা...
— হুনছসনি বে?
: কিতা হুনতাম?
— দেশো বুলে দুর্ভিক্ষ লাগিযার, ইতা হাছানি?
: অয় রেবো, মানুষে মাতরা ইতা, খালি হুনরাম। লাগউক, মরবায়নে বাল বেরা লাইগ্যা। ...
বার্তেলুচ্চি (Bernardo Bertolucci) মারা গেলেন। দ্য মাস্টার অফ কালার অ্যান্ড ইমেজারি। হি হ্যাজ বিন সিগ্নিফিকেন্ট ফর হিজ ভার্সেটাইলিটি অ্যান্ড সিনেমাটিক...
অগুস্ত রদ্যাঁর মতো শিল্পীকেও ডেডলাইনের চাপে পড়তে হয়েছে। তার মানে ডেডলাইন মিস বা মিট করার ঐতিহ্য বহু পুরানা। আমরা যারা গরিব দেশের গরিব শিল্পী ছ...











