ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
উমবার্তো একোর মহৎ উপন্যাস ‘দ্য নেম অব দ্য রোজ’-এর বাংলা অনুবাদ প্রকাশিত হচ্ছিল তৎকালীন একটি সাহিত্যপোর্টালে, অনুবাদক ছিলেন জিএইচ হাবিব। তিনিই এই উপন্য...
এই ভ্রমণবিবরণ ‘শিলঙের রৌদ্র-মেঘে’ নামে বিশেষত ব্যক্তিক হলেও ভ্রমণপিয়াসি পাঠকের মনকে অনুরঞ্জিত করবে বলেই মনে করা যায়। এটা ভারতভূমির মেঘালয় রাজ্যের শিলঙ...
ভোরবেলার রৌদ্রে বসা বাজারের ইমেইজ্ দেখায়েছিলেন উৎপল, বহুকাল আগে, অতি লিরিক্যাল্ অথচ অবিস্মরণীয় সংক্রামক অন্ত্যমিলের এক কবিতায়। সেখানে শুরুতেই বৃষ্টি হ...
গুড্ডি
শৈশবে কত ঘুড়ি উড়িয়েছি ইয়ত্তা নেই। পুরাতন ক্লাসের খাতার কাগজ, বড়শির চিকন সুতো অথবা সাদা ভান্ডুল (শুদ্ধ নাম মনে নেই) আর বাঁশের চিকন কাঠি...
সপ্তম প্রবাহ-৩ : অ্যান্টি-ইসলামিস্ট বাখান : বুদ্ধিবৃত্তিক সংকীর্ণতা : আলী সিনা ও অন্যান্য
গেল পর্বে উত্থাপিত প্রসঙ্গের সূত্র ধরে শুরুতে জানিয়...
শিল্পসাহিত্যের কাগজ ‘জাঙ্গাল’। সুনামগঞ্জ থেকে ২০১৬ ফেব্রুয়ারিতে বেরিয়েছিল ম্যাগাজিনটির চতুর্থ খণ্ড। পরে এখন পর্যন্ত আর কোনো সংখ্যা বাইর হয় নাই সম্ভবত।...
অনুবাদ অ্যাপোক্যালিপ্স গানটার। ব্যান্ড — সিগারেটস আফটার সেক্স। অ্যালবাম — সিগারেটস আফটার সেক্স। লিরিক — গ্রেগ গনজালেজ।
স্যং লিঙ্ক ও লিরিক রচনান্তে দ...
ওস্তাদ রশীদ খান মারা গেলেন।
আমি মোটেও সংগীতজ্ঞ নই। কিন্তু শুনতে ভালো লাগার পরিধিতে সবই থাকে বলেই ক্লাসিক বা উচ্চাঙ্গও অল্পস্বল্প শুনতাম।
এই যে শীতটা...