ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
লোকটা বর্ন আর্টিস্ট! জেনুইন স্কুলপলাতক এক পাগল। স্কুললাইফে তার স্বপ্ন ছিল বেসবলখেলোয়াড় হওয়া। কিন্তু, বন্ধুদের কাছে ‘অভিনেতা’ পরিচয়টাই তাকে তার গন্তব্য...
উমবার্তো একোর মহৎ উপন্যাস ‘দ্য নেম অব দ্য রোজ’-এর বাংলা অনুবাদ প্রকাশিত হচ্ছিল তৎকালীন একটি সাহিত্যপোর্টালে, অনুবাদক ছিলেন জিএইচ হাবিব। তিনিই এই উপন্য...
আমি জানি একজন মানুষ কতটা প্রেমিক হলে গাইতে পারেন :
“পড়ে না চোখের পলক” …
কী রকম যাতনা থাকলে গাওয়া যায় :
“ভালো আছি ভালো থেকো, আকাশের ঠিকানায় চিঠি লিখ...
এখানে থেসিস হলো, ধর্ম যার উৎসবটাও তার। কেউ যদি তার নিজের ধর্মের বাইরে গিয়ে অন্য ধর্মের উৎসব পালন না করতে চায় তার সেই সিদ্ধান্ত অবশ্যই ঠিক আছে। কিন্ত স...
নিজের ব্যাপারে এই বুঝটা আমার আছে যে আমিও অন্যের কাছে বিরক্তিকর হতে পারি।
কমেডি সিনেমায় আরও অনেক ড্রামাটিক হবার দরকারে ওই মুহূর্তে যেই জিনিশটা আমারে র...
ত্রিশ পরবর্তী অর্ধশতক জুড়ে সময় ও পরিপার্শ্বের যেসব উৎসারণ বাংলাদেশের কবিতায় মুদ্রিত হয়েছে তার থেকে আশির মধ্যভাগের পার্থক্যটি উপলব্ধি করতে না-পারলে নব্...
প্রাসঙ্গিক পূর্বপাঠ / বোরখাওয়ালি
আলোকচিত্রশিল্পী ইনজে মোরাথ। যতদূর জানি মেরিলিন মনরোর সঙ্গে বিচ্ছেদের পর আর্থার মিলার তারে বিবাহ করেন। মিলারের এইটা ...
বহুদিন পর রাত জেগে ছবি দেখলাম। কিছুটা আগ্রহ আর কৌতূহল নিয়া। ছবিটা হইলো ভুটানের সিনেমা ‘লুনানা’। এই দক্ষিণ এশিয়ার প্রথম ছবি হিসেবে অস্কারের চূড়...