ট্যাগগুলো
অটোবায়োগ্রাফি
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কবি
কবিতা
কালচার
কোটেশন্স
গান
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা ব্যান্ড
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
হাওর
শীর্ষ পোস্টগুলো
তুমি বাংলাদেশ
মাথার ওপর ভেঙে পড়ে আকাশ—
বন্ধ হয়ে আসে নিশ্বাস, তবু তোমার কোলে থাকি—
আমরা ছেড়ে দিই না হাল...
বর্ণিল আনন্দ ও দুঃখবোধের ছিন্ন...
প্রিন্স অ্যান্ড দ্য রেভোল্যুশন-এর পার্পল রেইন গানের অনুবাদ। লিরিক লিখসেন প্রিন্স নিজেই। অরিজিন্যাল লিরিক ও গানের লিঙ্ক লেখার শেষে রাখা আছে। — আনম্য ফা...
একজন লেখক তার সময়ের শক্তিমান লেখকদের একজন হলেই হলো। ব্যাপারটা তো কুস্তি না; ‘দশকের/প্রজন্মের/শতকের সেরা লেখক’ মার্কা কোনো ক্রেস্ট বা সার্টিফিকেটও দেয়া...
জগৎ ছোট ও নীরব। সে-জগতে দুপুরের একাকী পাখির মতো আমারা প্রিয়জনকে খুঁজি। প্রিয়জন মূলত নিজেরই প্রতিচ্ছায়া। আমার কাছে শামীমভাই এক অপার বিস্ময়! চিরসুন্দ...
চৈত্রশুরুতেই প্রিপেয়ার্ড থাকা ভালো ঝড়বাদলি বিষয়ে। যে-ল্যান্ডে জন্মেছ তুমি সেই ল্যান্ডের সিজন্স নিয়া, নানান সিজনের টেন্ডেন্সিস নিয়া, খানিকটুকু কমনসেন্স...
‘ওয়ান্স আপঅন অ্যা টাইম ইন আম্রিকা’ (Once Upon a Time in America) -তে একটা ছোট ফিমেইল কারেক্টার আছে, পেগি নামে। পেগির সাথে কিশোর ডেভিড অ্যারিনসনের (নুড...
অনেক অনেকদিন আগের কথা। আজ থেকে ঢের আগে এবং আগামী দিনের অনেক কাছে একটা গানের ম্যেইফেলে গেছিলাম। ২০১৮ অব্দের নভেম্বর মাস, নির্দিষ্ট করে দেখতে গেলে ১৯ নভ...
শিরীষফুলের শোভা দেখে শিরশিরিয়ে উঠল গোটা শরীর, সেদিন, আপিশ থেকে ফেরার পথে। সূর্যাস্তমুহূর্ত তখন, ডুবি-ডুবি দিন বৃষ্টিবিলীন, ফিরতেসিলাম ফলাফলহীন প্রায়-প...