ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
নাগপঞ্চমীর দিনে বৃষ্টি হবেই। স্বতঃসিদ্ধ। কেন হবে তা যেমন কেউ বলতে পারে না বুঝিয়ে, তেমনি আমাদের রথের দিনটাও। যুক্তিতক্কের বাইরে। দূরে হয়ে এই পর্যন্ত। আ...
আমি হিপোক্রিট না। যারা আমারে একটা ভানপূর্ণ ফ্রড ভাবে, সেইসব লোকদেরে ঘেন্না করি আমি।
কেউ আমারে তার কল্পনার রানী হিশেবে কোনোদিনই চাইবে না, এমন একটা ব্য...
মনের খামখেয়ালি বোঝা ভার। ফারসি শব্দ খো’আম’খোয়া বাঙালির জবানে খামোকা হলেও, ওই ফারসিরই খাম কথাটার মানে লেফাফা ধরে বলি, মন যে তার খামের মধ্যে খামোকা ...
নক্ নক্ নকিং অন হ্যাভেন্স ডোর ...
বব ডিলান নোবেল বাগাবার অব্যবহিত পরে বাংলায়, বাংলাদেশে, একটা গ্যাঞ্জাম হয়ে গেসলো অনুবাদের। হুজুগ এমনিতেই ওঠে প্র...
উনারে কইলাম, তারে (শীতকাল) তো আসতেই হবে। আফটার অল শীতই তো আমাদের একমাত্র নাগরিক প্রেমিকা। এই কথার প্রতিউত্তরে তিনি ফাঁস করলেন আমগো ঢাকাই সিনেম...
বলতে পারাটাই আসলে গান। আপনি একটাকিছু বললেন, নট দ্যাট যে যেইটা মনে হইতেছে সেইটাই বললেন; যে-কোনো একটাকিছু যে বলা যায়, এইটা মনে-হওয়াটাই গান।
রাতটা থাইমা...
সত্যজিৎ রায়ের বাড়ির সামনে তাঁর পরিচালিত সেরা সিনেমাগুলোর পোস্টার শোভা পাচ্ছে, বাড়ির সামনের রাস্তার নামকরণও হয়েছে তাঁর নামে, একমাত্র ছেলে সন্দীপ রায় এখ...
Little did I know that ‘the Grotesque in a hat’ would tremble the nation terribly after his demise! I knew less of this musician yet there is nothing ...











