বইশীর্ষ স্মরণ করিয়ে দিতে পারে জীবনানন্দমুখ; যেমন হলুদ, যেমন হিমঘর; শুধু শব্দোল্লেখেই কি পূর্ববর্তী কবির ছায়াচ্ছন্নতা পাওয়া যাওয়ার ক্লেইম তোলা যায়? কিন্তু না, খামের উল্লেখ থেকেই পাঠকের মনে হবে এ-কবির অভিপ্রায় জীবনানন্দকবিতার সঙ্গে সশব্দ সংঘর্ষে না-যেয়ে যেন অরব এক ভূবনসৃজনে ব্যস্ত।
বইয়ের ভেতরে যেয়ে দেখা পাবেন উক্ত এই বিবৃতির সত্যায়ন অথবা খামতি; বিচার-বিবেচনের জন্য কবিতাপাঠক বইটির দিকে অগ্রসর হবেন এবং আবিষ্কার করবেন এই হিমঘর নয় সেই জীবনোক্ত অতিবিখ্যাত মর্চুয়্যরি; এ হলুদ নয় ভ্যান গ্যখের ইয়েলো; এ একান্তই সরোজপ্রবর্তিত হলুদ, এ একান্তই সরোজোদ্ভাবিত মর্চ্যুয়্যরি, এ এক রহস্যগ্রহের সোমেশ্বরীতীরতট, তটবর্তী রেখা-অনুরেখা, গাছবিরিখ ও লতাগুল্মরাজি; নির্জন, স্বতশ্চল চৈতন্যপ্রবাহের চোরা আলো, অন্তর্লীন আখরগুলো বইটিকে করে তুলেছে অনেক বর্ণাঢ্য ও বরণীয়।
সরোজ মোস্তফা বাংলা কবিতায় একটি পৃথকতর স্বরচিত্র ও দৃশ্যকলা পাঠকের ইন্দ্রিয়সমক্ষে রাখতে চাইছেন, ‘হলুদ খামের হিমঘর’ সেই বার্তাই বহন করছে।
এই বইয়ের আগে, এবং সম্ভবত এই বইয়ের পরেও, এই কবির আরও কবিতাবই রিলিজ হয়েছে। সেসব তথ্য খোঁজ করলেই জানা যায়। এই কবির একাধিক গদ্যবইও রয়েছে। সেক্ষেত্রে এই বইটা পাঠকের কাছে একটা স্বাগতদরজা হিশেবে কাজ করতে পারে। এইটা বাইর হয়েছিল ২০১৫ অব্দে। বের করেছিল চৈতন্য প্রকাশনী। নিশ্চয় সার্চ করলে এর কপি ব্যুকশপে বা কোনো বইমেলাস্টলে অ্যাভেইল করা যাবে।
লেখা : আতোয়ার কারিম
… …
- যেভাবে হয়ে ওঠে ‘এসো আমার শহরে’ || শিবু কুমার শীল - March 6, 2025
- Basudeb Dasgupta’s ‘Randhanshala’ The Cooking Place translated by Sourav Roy - March 4, 2025
- ভিক্টোরিয়া অ্যামেলিনা ও যুদ্ধদিনের ইউক্রেনীয় কবিতা || জয়দেব কর - February 17, 2025
COMMENTS