ট্যাগগুলো
অটোবায়োগ্রাফি
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
কথাসাহিত্য
কবি
কবিতা
কালচার
কোটেশন্স
গান
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ধারাবাহিক গদ্য
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা ব্যান্ড
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
হাওর
শীর্ষ পোস্টগুলো
শওকত ওসমানের একটা লেখায় আলোকচিত্রী শব্দটির জায়গায় ‘চিত্রধর’ শব্দটি বেশ চমকে দিলো আমাকে। আসলে বাংলায় এসব ইংরেজি টার্মিনোলজির অনুবাদ সবসময় এত শ্রুতিমধুর...
ছোট্ট শহরের চল্টা-ওঠা লাল ইটের রাস্তায় তখনও দেখা যেত সবুজ ঘাসের অস্তিত্ব। এই শহরের কয়েকটা তরুণ আমরা এই রাস্তায় হাঁটতে হাঁটতে টিয়া পাখির চেয়ে সবুজ হতে ...
প্যাট্রিয়টিজম্ ইজ্ দ্য লাস্ট শেল্টার অফ স্কাউন্ড্রেল্স। কথাটা স্যামুয়েল জন্সন নামে কেউ বলে থাকবেন বহুকাল আগে। এই ভদ্রলোক ইংরেজি ল্যাঙ্গুয়েজের গাব্দাগো...
[বাংলাদেশে ব্যান্ডসিনে ২০০০-অনোয়ার্ডস্ যে-কয়টা ব্যান্ড নিজেদের নাম্বার নিয়ে স্টেজে ধারাবাহিকভাবে নিজেদের হাজিরা জারি রেখেছে ‘নেমেসিস’ তাদের অগ্রগণ্য এ...
টাকাপয়সার টানাপোড়েনের ভিতর দিয়া যাচ্ছে এমন একটা ফ্যামিলির ঘটনাপ্রবাহ দেখাইতে যেয়ে সেইখানে যদি হিউম্যানিটির ছিটাফোঁটা বাইর করে দেখানো যায় তাইলে সেইটা দ...
আমেরিকা মহা একটা দেশ। তার ওপর বীরশ্রেষ্ঠদের জাতি। দেশে দেশে যুদ্ধবিগ্রহ নিয়ে ব্যস্ত। তাই একটা ভয় কাজ করে। ৮/৯ বছর ধরে বড়ভাইদের প্রতিবেশী। পরিবারের লোক...
মনের খামখেয়ালি বোঝা ভার। ফারসি শব্দ খো’আম’খোয়া বাঙালির জবানে খামোকা হলেও, ওই ফারসিরই খাম কথাটার মানে লেফাফা ধরে বলি, মন যে তার খামের মধ্যে খামোকা ...
আই থিঙ্ক আই ওয়্যজ রিয়্যালি অ্যা ড্রামাক্যুয়িন। নানানকিছু নিয়া ভান-ভঙ্গি করতে সবসময় ভাল্লাগত আমার।
সবসময় নিজেরে একটা ভাঁড় ভেবে এসেছি আমি। বনেদি ভাঁড়।
...