ট্যাগগুলো
অটোবায়োগ্রাফি
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
অডিও-ভিস্যুয়ালে গল্প বলার যে আরাম ও সাবলীল ধরন, এইটা সবচেয়ে বেশি আমি পাই উডি অ্যালেনের সিনেমায়। উডির সিনেমাকে বাংলা ভাষার সাহিত্যের পাঠকদের সাথে তুলনা...
উন্নিশশো নব্বই সালে নির্ভানার ‘ব্লিচ’ অ্যালবাম বের হওয়ার পরে এই সাক্ষাৎকার নেয়া হয়, যদিও প্রকাশিত হয় ১৯৯৯ সালে। নব্বইয়ের লাইনাপে বেইজে ক্রিস্ট নভোসেলি...
‘ভদ্রে! আপনার কেশরাজি গুটাইয়া রাখিবেন কি?’ পাশের আসনে উপবিষ্ট সুন্দরী রমণীর চুলগুলো বাতাসে বারবার মুখের ওপর আসায় তাকে শুধালাম। তিনি চুলগুলো গোছাতে গোছ...
আমায় ডেকো না
ফেরানো যাবে না
ফেরারী পাখিরা
কুলায় ফেরে না …
বিবাগী এ-মন নিয়ে
জনম আমার
যায় না বাঁধা আমাকে
কোনো পিছুটানের মায়ায়।।
শেষ হোক এই খেলা
...
[‘ফিডব্যাক’ ব্যান্ডের লিডার, কিবোর্ডপ্লেয়ার এবং মিউজিক-অ্যারেঞ্জার ফোয়াদ নাসের বাবু। সংগীতজীবনে চার-চারটে দশক পার করেছেন একটানা গান বেঁধে, সংগীতায়োজন...
কেন এই অনুবাদ?
স্টিভ জবস-এর এই প্রেসনোটটা প্রথম অনুবাদ করতে শুরু করছিলাম ওয়ার্ল্ড মিউজিক ডে-তে। এখন স্টিভ জবস-এর মৃত্যুর পর মনে হইল, উনার প্রতি সম্ম...
সুবিমল মিশ্রের এই বইটি অনেক আগে কেনা। ২০০৮-এর দিকে। এত সমৃদ্ধ একটা বই! বইটি শুরুই হয়েছে ঋত্বিক দিয়ে। একজন ক্ষ্যাপা আরেকজন ক্ষ্যাপাকে মূল্যায়ন করছেন। ব...
সিনামাটা দেইখা মজা পাইছি। শেষদিকে স্টিভ ক্যারল যখন ভাষণটা দিতে যায় স্কুলের স্টেইজে তার পোলারে থামাইয়া দিয়া, তখন তার পোলার ফিমেইল স্কুলটিচার যে মিডল ফি...