ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
মিক্সড মিডিয়ায় করা (আমার) পুরনো কাজ। পত্রিকার জ্ন্য করেছিলাম। সাল মনে নেই। এসবের কোনো ফ্রয়েডীয় ব্যাখ্যা থাকতে পারে। তবে সে-সময় থেকেই ডানার প্র...
উদাস-করা দুপুর আর প্রহর-শেষের-আলোয়-রাঙা বাসন্তী সন্ধ্যায় উঠতি বাঙালিদের মন থাকে উত্তেজনাপূর্ণ রহস্যময় অনুভূতিতে ভরপুর। সেই উত্তেজনার বারুদে একটুখানি উ...
যে শৈশব ফেলে এসেছি, তা হুট করেই একদলা স্মৃতি হয়ে ভর করে মাথায়। ছোটবেলার কত কী স্মৃতি! ঈদের আগের সন্ধ্যায় মুসলিম সহপাঠী বন্ধুদের সঙ্গে দ্বিধাতুর মনে দ্...
কেন এই অনুবাদ?
স্টিভ জবস-এর এই প্রেসনোটটা প্রথম অনুবাদ করতে শুরু করছিলাম ওয়ার্ল্ড মিউজিক ডে-তে। এখন স্টিভ জবস-এর মৃত্যুর পর মনে হইল, উনার প্রতি সম্ম...
One is not born, but rather becomes, a woman. ~ Simone de Beauvoir[১]
এই ধরাধামে প্রচলিত চিন্তাহীনভাবে বাঁধাধরা আচরণবিধিই একজন শিশুকে (সামাজিক) ‘নারী...
নেত্রকোণা মদনের তলার হাওরে দশ কাঠা জমি আছে আলতা মিয়াদের। ছিল কয়েক বিঘা। যৌথ পরিবারগুলি খন্ডবিখন্ড হওয়াতে জমিগুলিও হয়েছে। বছর বছর পাহাড়ি ঢলে তলিয়ে যায় ...
২০০৪ এর কোনো-একদিন। দিন মনে নেই, ঋতুকাল মনে আছে; কেননা, আমি যখন যখন বাস থেকে বিহ্বল মাছের চোখ নিয়ে এ-শহরে পা রাখলাম, তখন ভেজা রাস্তার আকাশগঙ্গা থেকে...
দুইহাজারের চার বা পাঁচ হবে, সেই সময়টায় একটা অ্যালবাম বাজারে এসেছে এন্তার অ্যালবামের ভিড়ে। এবং তখনও ঘরে ঘরে ক্যাসেট কেনা চালু রয়েছে, প্লেয়ার ছিল ঘরে ঘর...











