ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
রবিবাবুর সঙ্গে তাঁর দলটির তফাৎ আছে। এই তফাতটুকু না বুঝলে এই নিবন্ধে মূল যুক্তিটা বোঝা যাবে না। রবীন্দ্রনাথ সাধনমার্গের পথিক। নিখিলেশের যে উপলব্ধি আর য...
বিস্মিল্লাহির্ রাহমানির্ রাহিম। যে-কোনো কাজের শুরুতে এই বাক্যোচ্চারে সেই কাজ শুভ হয়, সুচারু সম্পন্ন হয়, এই শিক্ষা লভেছি ছেলেবেলায়। এই দোয়া পাঠোত্তর শ...
গত ২২ বছরে এ-রকম প্রশ্নের উত্তর অনেক দিয়েছি যে মেঘদল কীভাবে হলো, মেঘদল নামটা রাখার নেপথ্যের ভাবনা কি, এখনো আমি ক্লান্তিবিহীন এর উত্তর দিয়ে থ...
নয় থেকে দশটা সিনেমা বানিয়েছেন হুমায়ূন, স্বহস্তে, গুনে দেখলে আটটা সাকুল্যে। এর বাইরে আছে হুমায়ূনকাহিনি ভিত্তি করে বানানো অন্যদের সিনেমা। তা, সেগুলোও কম...
প্রতুল মুখোপাধ্যায় চলে গেলেন তার অচেনা ডিঙা ভাসিয়ে। মনে পড়ে ২০০০ সালের দিকে প্রথম প্রতুল শুনি বন্ধু মুনীর আহমদ অনন্তর বাসায়। সে কেন, কি উদ্দেশ...
যদিও সত্যিই বিশ্বাস করি যে গানের অনুবাদ হয় না; ভাবানুবাদ হতে পারে কবিতার, কিন্তু গানের তা-ও নয়, একটা গান তার উৎসভাষা থেকে উদ্দিষ্টভাষায় আনয়নকালে যে ছা...
এই যাপিত জীবন, কবিতার ভেতর দিয়ে ভেসে-ওঠা আমাদের ক্ষয়ে-যাওয়া এই জীবন, এক আশ্চর্য ম্যাজিক; কবি এই জীবনেরই ম্যাজিশিয়্যান, — আমরা যাকে দেখতে পাবো গান গাইত...
সুখ-দুখ, চাওয়া-পাওয়া, আনন্দ-বেদনা, হাসি-কান্না, হার-জিত — প্রতিটি মানুষের জীবনের একেকটি অংশ মাত্র। বলা হয় পৃথিবীতে কোনোকিছুই স্থায়ী নয়, যেমন স্থায়ী নয়...