ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
চলে যাওয়া মানে প্রস্থান নয় — বিচ্ছেদ নয়
চলে যাওয়া মানে নয় বন্ধন-ছিন্ন-করা আর্দ্র রজনী
চলে গেলে আমারও অধিক কিছু থেকে যাবে
আমার না-থাকা জুড়ে।
...
এই সংকলন করা ছিল একটা অভিজ্ঞতা; প্রতি পদে কিছু অজানাকে জানা, কিছু ভুলজানাকে শুধরানো আর কিছু অসম্ভব গুণী মানুষজনকে কিছুটা চেনা, কিছুটা জানা; তাদের সেই ...
সম্ভবত দুইহাজারসাতের সিনেমা ‘আই অ্যাইন্ট দ্যেয়ার’ দেখতে যেয়ে এই গানটা কানে এসেছিল, যদিও এইটা ঊনিশশোপঁচাত্তরে লেখা গান, প্রকাশ পায় ‘ডিজায়ার’ অ্যালবামে ...
বছর-দশেক আগের পড়া ও খরিদ-করা দুটো বই নেড়েচেড়ে দেখছিলাম মেদুর সন্ধ্যায়। শীত গয়ংগচ্ছ হলেও চলিয়া যায় নাই পুরাপুরি। শীতবৃষ্টির ছ্যাঁকালাগা হিম রিমিঝিমি। ব...
আমাদের নিজ নিজ রাজনীতি যেনবা একেকটা মাকান/দোকান। আমরা যার যার দোকানে তার তার রাজনীতির সওদা করি। আমাদের এই সওদাগিরির নিশ্চয়ই কোনো না কোনো মহতি লক্ষ্য আ...
প্যারাডক্স মনে হতে পারে কথাটা শুনে, বিশেষ যেই প্রফেশনে আমি আছি তাতে, তবু কথাটা এ-ই যে তেমন মানুষ আমি না যারা লাইমলাইটে থাকতে সবসময় ব্যগ্র ও উদগ্রীব।
...
অ-ইংরেজিভাষী, স্প্যানিশ, চেক, রোমান এমনকি অ-হিন্দিভাষী ভারতীয় লেখকেরা বাংলাভাষায় ইংরেজ লেখকদের চেয়ে বেশি জনপ্রিয়। আর এই কৃতিত্ব এককভাবে মানবেন্দ্র বন্...
বাংলা কবিতাপাঠকের ভেতরে জীবনানন্দের আসন এতটাই ডালপালামূলবিস্তৃত যে আজোবধি জীবনানন্দকে একটা সুস্থির দূরত্ব থেকে দেখা সম্ভব হলো না। একদিক থেকে এটা জীবনা...