ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
শওকত ওসমানের একটা লেখায় আলোকচিত্রী শব্দটির জায়গায় ‘চিত্রধর’ শব্দটি বেশ চমকে দিলো আমাকে। আসলে বাংলায় এসব ইংরেজি টার্মিনোলজির অনুবাদ সবসময় এত শ্রুতিমধুর...
আশ্বিনের পঁচিশ তারিখে বৃষ্টি হচ্ছে খুব। সারারাত তুমুল বৃষ্টির পর ছাব্বিশের দুপুরেও বৃষ্টিতে ভেসে যাচ্ছে মগরার তীর। মনে হচ্ছে ঢাকাতেও বৃষ্টি হচ্ছে। এই ...
নিরর্থ নতমুখী দিনরাত।
কোথাও আনন্দ নাই। উল্লাস নাই। প্রাণ ও প্রত্যয় নাই।
ফুর্তি আছে? হ্যাঁ, তা আছে, বাণিজ্যিক বিজ্ঞাপনে, টেলিভিশন কমার্শিয়্যালে, রেডি...
১.
জায়গা দেখার থেকে জায়গায় গিয়ে বসে বসে ঝিমানোর মারফতে দেখা, সেটা হয় গিয়ে হলো কল্পনার বাইরে। কল্পনা এবং বাস্তবের মধ্যকার মিলন খুব ফাস্ট। ঝিমায়ে ঝিমায়...
আকিরা কুরোসাওয়া (Akira Kurosawa) দেখছেন — কোনো কাট ছাড়াই টানা পাঁচ মিনিটের লম্বা কান্নার দৃশ্যটি কীভাবে তার অভিনেতা ফুটিয়ে তুলছেন। সময়টা ১৯৪৮, আর ছবির...
আগের পর্বের আলাপ যেটুকু আমরা শুনেছি তা আঠাশ মিনিটের ব্যাপ্তি, লিখিত রূপে নেয়ার সময় রেকর্ডযন্ত্রে যেসব জায়গায় সাউন্ড ত্রুটিপূর্ণ সেই জায়গাগুলো আমরা লাফ...
বাঘের সঙ্গে হলো ভালোবাসা শুরু
লাজে মরি ডোরাকাটা, বক্ষ দুরু দুরু!
কে জানে বাঘের মর্জি
আমাকে কি ভালো লাগবে তার?
রাজি কি গরগররাজি
করিলে সংহা...
বব ডিলান যখন বুইড়া হইছেন, মানে ওইরকম নতুন গান আর গাইতে পারেন না, (এইটা বেশ স্ট্রাগলিং জিনিসই যে একজন মানুষ জীবনের সবসময় তো আর ক্রিয়েটিভ থাকেন না ...) ...











