ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
Translator's Note
I was struck by the surreal darkness of the story. With the faux-naive style and deliberate lack of realistic space-time markers it...
পাওলো কোয়েলহো, ব্রাজিলের বিখ্যাত এবং বেস্টসেলার লেখকদের একজন। তার জনপ্রিয় উপন্যাস ‘দ্য আলকেমিস্ট’, ‘ভাল্কাইরিস’ বা ‘ভেরোনিকা ডিসাইডেড টু ডাই’-এ আমরা...
রাজেশ্বরী দত্তের কণ্ঠে ‘নীলাঞ্জনছায়া, প্রফুল্ল কদম্ববন’ গানটি প্রথম শুনেছিলাম রেডিওতে, অনেক কাল আগে। গান তো নয় যেন প্রকৃতির বর্ণগন্ধশব্দকল্পের এক জাদু...
নামাজকালাম দীর্ঘজীবী হোক
বিপ্লবের আলাপটা আরও পরে উঠুক
পূজাআচ্চা দীর্ঘজীবী হোক
বিপ্লবের আলাপটা আরও পরে উঠুক
ওটা আপাতত না হলেও চলবে
এই ভবে
...
একবার পিট সিগার শোনা শুরু করলাম। সে কী মধুসুধা তার কণ্ঠে! আমি তো অবাক। বাংলায় এমন মধুকণ্ঠ শুধুই কবীর সুমনের। এমনকি মাঝে মাঝে যে-কথাগুলো বলে সু...
চৌর্যবৃত্তি এবং বিকৃতির অভিযোগে ‘কোক স্টুডিও বাংলা’ নামের এই বিজ্ঞাপনী সংস্থার বিরুদ্ধে মামলা হওয়া উচিত।
কোমল পানীয় বা কোকাকোলা স্বাস্থ্যের জন্য ক্ষত...
খুফিয়া দেখলাম। বাঁধন না থাকলেও হয়তো দেখা হতো ভিশাল ভরদ্বাজের জন্য।
ছবি হিসেবে আহামরি তো নয়ই, বরং বেশ ভালো বলার মতোও না। ভিশালের আগের যত সিনেমা আমি ব...
স্পুকি ফিকশনে খুব সরস কোনো হিউমার না হইলে সেইটা অতি-সিরিয়াসনেসের জন্য লিড হারায়। আড়িয়াল খাঁ ও মাসরুর আরেফিন এই পর্বে নিজেদেরকে সেই বাঁধনে যারপরনাই ব...











