ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
নক্ নক্ নকিং অন হ্যাভেন্স ডোর ...
বব ডিলান নোবেল বাগাবার অব্যবহিত পরে বাংলায়, বাংলাদেশে, একটা গ্যাঞ্জাম হয়ে গেসলো অনুবাদের। হুজুগ এমনিতেই ওঠে প্র...
আমার কবিতালেখার দিনগুলোতে বাংলাদেশের আর কোনো জীবিত কবিকে তাঁর চেয়ে বেশি অভিনিবেশ নিয়ে পড়িনি। তিনি ছিলেন আমার প্রতিদিনের জাজ্বল্যমান কবিতার ক্লাশ। ...
লোকের তো খালি ভ্যানিলা হলেই চলে না, তাদের চাই আরও আরও অন্তত একত্রিশ প্রকারের ফ্লেভ্যর। কিন্তু আমি তো রিহ্যানা যা করে তা পারব না, বা গাগার মতো করতে যাব...
ভাষা-আন্দোলন : সাহিত্যিক পটভূমি — হুমায়ুন আজাদের এই বইটি অনেক আগে পড়েছিলাম। এখন আবার পড়তে শুরু করেছি। এবং পড়তে পড়তে বিস্মিত হচ্ছি; কারণ, রাষ্...
এই লেখাটা গানপারে প্রকাশকালে একটা খাটোমতো ভূমিকা রাখা দরকার যাতে লেখাটার পটভূমি-প্রসঙ্গসূত্র ধরতে পারেন সম্ভাব্য পাঠকেরা গোড়াতেই। বিশেষ একটা সময়ে ম্য...
তুরস্কের কবি ইউনুস ইমরে (১২৪০-১৩২১) প্রাচ্যের সর্বত্র পরিচিত মূলত সুফি দরবেশ হিসাবে। আনাতোলিয়ার লোককাহিনির প্রকরণে রচিত তাঁর কাব্যসম্ভারকে তুর্কি সাহি...
নবারুণের গল্পের সাথে আমার পরিচয় শিবু কুমার শীলের হাত ধরে। এক সন্ধ্যায় আজিজ মার্কেটে শিবুদা কইলেন — ‘বাপ্পি, নবারুণের গল্প পড়ছ? না পড়লে পইড়া ফালাও।’ তা...
সারা গা ভেজা নোনা ঘামে
তবু পথচলা নাহি থামে
তিনটি চাকায় লেখা ঠিকানা
পিচঢালা পথ বড় চেনা
শুধু বিশ্রাম মেলে না
রিকশাওলা …
চাকা না চললে কাটবে উপোস ব...











