ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
খুবই স্থিতধী একটা কাগজ ‘মেঘচিল’। ওয়েবে এত গোছানো কন্টেন্ট অন্তত বাংলা ভাষায় বেশি-একটা নাই। লিটলম্যাগের টেম্পেরামেন্ট নিয়া কাগজটা প্রায় তিন বা তারচে বে...
কচিকাল আর বিদ্যালয়
শুরু আরো অনেকের মতোই ‘আমার বই’ প্রথম ভাগ দিয়ে। কবিতা বাদ দিয়ে গল্পগুলা। বেতাল পঞ্চবিংশতি আর Radiant Way বইয়ের ছোটগল্প। স্ক...
অ-ইংরেজিভাষী, স্প্যানিশ, চেক, রোমান এমনকি অ-হিন্দিভাষী ভারতীয় লেখকেরা বাংলাভাষায় ইংরেজ লেখকদের চেয়ে বেশি জনপ্রিয়। আর এই কৃতিত্ব এককভাবে মানবেন্দ্র বন্...
ঘুম আসবে কেন
বলছি এখন আমি ঘুমোতে যাবো
বলছি
কিন্তু ঘুমের কাছে কে যায়
ঘুম নিজেই তো আসে
নিজের মর্জিমতো
এখন এই রাত দুটোয় আমার ঘরে
আমি একা
উহু এক...
বাইসাইকেলের সেই দিনগুলো আমাদের! প্রত্যেকেরই ছিল একটা করে নিজের ইশকুল, আর দুইটা করে বাড়ি। দুইটা বাড়ির মধ্যে একটাতে নিজে ঘুমনিদ্রা যাইতাম, অন্য বাড়িটার ...
[আন্তোনিও গ্রামসি (১৮৯১-১৯৩৭) তাঁর প্রস্তাবিত ‘সাংস্কৃতিক আধিপত্য’ (ইংরেজিতে যাকে কালচারাল হেজিমনি বলে) সংক্রান্ত বোঝাপড়া ও লেখাকরার জন্য বোধহয় অধিক প...
আম্মার বিষাদ-সিন্ধু পাঠ
আমরা সুবোধ দুইবোন
পড়ার টেবিলকে অস্বীকার করে
সন্ধ্যায় আম্মার পালঙ্কে পড়তে বসতাম
শুয়ে শুয়ে যেদিন আম্মা
বিষাদ-সি...
ফরাশি ডিরেক্টর ওলিভার আসায়েস থ্রিলার ভালোই বানায়। তবে এইটা — Boarding Gate — তার সবচে কম গুরুত্বপূর্ণ ছবি। কিন্তু আমি এনজয়ই করছি। বিশেষ করে এত সুন্দর ...