ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
জোয়ারি দিনগুলায় লিটলম্যাগাজিনের নানা কাণ্ডকারখানা আমরা ক্লিয়ার্লি খিয়াল করে এসেছি, কাজেই, শিরোনামে লেখা-নাই-একটাও বর্গের ছোটকাগজি গিমিক দেখে অ্যাট-অল ...
ইন্সট্রুমেন্ট বাজাইবার শখটা আমাদের হয়েছে আইয়ুব বাচ্চুকে দেখে। এই কথাটা আমাদের জেনারেশনের মেজরিটি ইয়াং মিউজিশিয়্যানের ক্ষেত্রে সত্য। ওভার-জেনারালাইজড হ...
Translator's Note
I was struck by the surreal darkness of the story. With the faux-naive style and deliberate lack of realistic space-time markers it...
গতকাল রাত জেগে শাটিকাপ ওয়েবসিরিজটা দেখলাম। কাহিনি, ভাষা, চিত্রনাট্য, কলাকুশলী থেকে শুরু করে আগাগোড়া সবটাই রাজশাহীকে মাথায় রেখে বানানো বটে! পরিচালক থ...
দুধমাখা ভাত, খোকা, আজ আর কাকে খায় নাকি!
কাকপক্ষী দৃশ্যে আসার আগেই চেটেপুটে সাবড়ায়া যায়
ভীষণপ্রজ কলরবস্ফূর্ত বঙ্গকবিদের দঙ্গল
খোকার মায়ের দুঃখে কা...
অনেকদিন পর আকস্মিকভাবে মুনিরভাইয়ের (ছবিতে ডানে) সঙ্গে দেখা। আহমেদ মুনির, কবি ও কথাসাহিত্যিক এবং সাংবাদিক। কথা হলো অদ্ভুত একটা বিষয় নিয়ে, যেস...
‘Chair’ শব্দের বাংলা কী—জুবিলী স্কুলে পড়াকালীন ইউসুফস্যার একদিন জিজ্ঞেস করেন। ভয়ে ভয়ে বলি, চেয়ার তো চেয়ার-ই। ‘কেদারা’ বা ‘উচ্চ কাষ্ঠাসন’ প্রভৃতি শব্দে...
বাতায়নপাশে গুবাকতরুর সারি। দিনভর বরিষন ভারী। হেভি রেইনফ্যল। বরিষনাচ্ছন্ন চরাচর, তলাতল। হাঁস ও গাইগোরুগুলোর ভোগান্তি। শিশুরা দাপাদাপি শেষে তোয়া...











