ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
স্বাগত বক্তব্য : পেয়ারার সুবাস দেখলাম। সিনেমার টাইটেল ফেলে দিয়ে দেখালেও বুঝতে পারতাম এইটা আতিকভাইয়ের সিনেমা। এইটা নিঃসন্দেহে নির্মাতার জন্য বড় অর...
কার্স অফ দি গোল্ডেন ফ্লাওয়ার। অ্যা ফিল্ম বাই ঝ্যাং ইমু।
চলতি বছরে পয়লা ছবি দেখলাম এইটা। ঝ্যাং ইমুর এই ছবির সেট দেইখ্যা মাথা নষ্ট হবার উপক্র...
১৯৮০ সনের ১৮ সেপ্টেম্বর আমার দুর্লভ সৌভাগ্য হয়েছিল বব মার্লের সাথে সাক্ষাৎ করার ও সাক্ষাৎকার নেওয়ার। সে তখন ম্যাডিসন চত্বরের বাগানে অনুষ্ঠান করার জন্য...
লেখকের সাফাই
...
এই জাতীয় লেখা সম্বন্ধে একটা পুরাতন বাংলা পদ প্রয়োগ করা যায়, উহা ‘বেনো-জল’। বানের জল যখন আসে তখনই চারিদিক ভাসাইয়া দেয়; কিন্তু উহা তে...
আজকাল অত কাঁচা আবেগ তো আর নাই অবশিষ্ট, অকালে পেকে এক্কেরে ঝুনা নারকেল হয়ে গেছে বেবাক আবেগানুভূতি, ছন্দে-ছন্দে-দুলি-আনন্দে বনফুলদিন নাই আর। বয়সও তো ঝড়ি...
কেন এই অনুবাদ?
স্টিভ জবস-এর এই প্রেসনোটটা প্রথম অনুবাদ করতে শুরু করছিলাম ওয়ার্ল্ড মিউজিক ডে-তে। এখন স্টিভ জবস-এর মৃত্যুর পর মনে হইল, উনার প্রতি সম্ম...
কিছুদিন আগেই আমাদের ছেড়ে চলে গেলেন গণমানুষের কবি দিলওয়ার। তাকে নিয়ে কম লেখালেখি হয়নি বিভিন্ন মাধ্যমে। আমরা তা কমবেশি সবাই জানি। একুশে বইমেলা ২০১৪ দ্বি...
‘লোকভাষা’ শব্দটি বাংলাসাহিত্যে বেশদিন হয় চালু হয়েছে। তবে শব্দটির ব্যবহার সুনির্দিষ্ট নয়। অনেকেই মনে করেন লোকভাষা মানে গেঁয়ো বা আমজনতার ভাষা। যেখানে ল...