ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
বৈষ্ণব কবি রাধারমণ দত্তের গানে শুদ্ধতার বিষয়টি ক্রমেই জটিল হয়ে উঠছে। শিল্পী, গবেষক ও অনুরাগীদের সমন্বিত প্রয়াস এই অমূল্য সম্পদকে সুরক্ষা দিক এই প্রত...
আমাদের দেশের অনুবাদকালচার টপচার্টভিত্তিক। অর্থাৎ যে বই নোবেল বা বুকার পেল, তার ওপর হামলে পড়েন অনুবাদকেরা। তাছাড়া কেউ কেউ আছেন, কোনো ঝুঁকি নিতে রাজি নন...
ঝগড়ার আওয়াজ আসছে অদূরের গৃহগুচ্ছ থেকে। গৃহগুচ্ছ বলতেসি ইচ্ছে করে, সচেতনভাবে, একটি ইংরেজি ওয়ার্ড অ্যাভোয়েড করতে যেয়ে। শব্দটা আমরা প্রায়শ উচ্চারণ করি, ভ...
২০০৪ এর কোনো-একদিন। দিন মনে নেই, ঋতুকাল মনে আছে; কেননা, আমি যখন যখন বাস থেকে বিহ্বল মাছের চোখ নিয়ে এ-শহরে পা রাখলাম, তখন ভেজা রাস্তার আকাশগঙ্গা থেকে...
ফেমিনিজম নিজে নিজে অ্যাম্বিশাস হওয়ায় যে-প্রেশারটা জারি রাখে সমাজে, তার ফলে অনেকেই লো-সেল্ফ এস্টিমে ভোগে। নারী-পুরুষ উভয়ের ভেতরকার ফেমিনিজমেই এই সমস্যা...
“আকাশে সূর্য ওঠে / পুকুরে পদ্ম ফোটে / হৃদয়ে কুটনো কুটে”... না, বাকিটুকু মনে পড়ে না, বাকিটুকু সেন্সর্ড, মাইরি বলচি ঠাকুরপো, বাকিটুকু ইয়াদ হয় না...
[বাংলাদেশের ব্যান্ডধারা (বা বলা ভালো রকধারা) গানের গীতিভাগ সবসময় যেন পাঠকের অবহেলা পেয়ে এসেছে, হেলায়ফেলায় দেখা হয়েছে এই গীতাখ্য, কেবল পাঠকের উপেক্ষা হ...
বুলবুলভাই
গল্পটা এমন যে আমি আর মেননভাই সেদিন মানে ২০১৯ সালের এক সন্ধ্যায় পুরি খাওয়ার জন্য ডালপট্টির মোড়ে বুদ্ধুর পুরির দোকানে যাচ্ছিলাম। তখন ভর...











