ট্যাগগুলো
অটোবায়োগ্রাফি
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আনম্য ফারহান
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
কবি
কবিতা
কালচার
কোটেশন্স
গান
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ধারাবাহিক গদ্য
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা ব্যান্ড
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
হাওর
শীর্ষ পোস্টগুলো
আমাদের সাংস্কৃতিক সেক্টরে তিন ধরনের লোকের কখনো কোনো ‘ভুল’ হয় না।
এক : যারা কাজ করে না; দুই : যাদের কাজ হলো অন্যের ভুল ধরা; আর তিন : ‘দেখছি, দেখব, জান...
হিন্দি-সিনেমায় ড্রিমি রিয়ালিটির ক্রিয়েটর যশ চোপড়া কবিতারে একটা সোশ্যাল রিয়ালিটি হিসাবেই ভাবতে পারছিলেন। একটা মোমেন্ট নেসেসারি না সিনেমাটাতে, কিন্তু ইন...
ভাটিবাংলার গণমানুষের কবি, গীতিকার, সুরকার ও গায়ক ছত্তার পাগলা ২০১৪ সালের ১৭ এপ্রিল পৃথিবী থেকে প্রস্থান করেছেন। সুফিজ্ঞানে ফকিরি ধারায় তিনি ছিলেন মদ...
লিখতে বইসি নিয়ৎ করে
একটাকিসু নয়ন ভরে
দেখব
ভাবব
লিখব
কবিতাই
কিংবা আঁকিবুকি, কিসু গদ্য ফর্দাফাই
মামুনের দোকানে এসে থামি, নামি, থিতু হই
গোটায়া ...
আগে ভালোবাসা, তারপরে ত্যাগ। ভালো-না-বেসে ত্যাগ করার নাম কুর্বানি নয়। জিন্দেগিতে একটাও গরু ভালোবাসলেন না, ছাগি ভালোবাসলেন না, আত্মরতির বাইরে বেরিয়ে একট...
তখন ইন্টারমিডিয়েট পড়ি, বন্ধুদের সঙ্গে কুষ্টিয়ার ছেঁউড়িয়ায় লালনধামে গিয়েছিলাম। আজ আমরা যে লালন কমপ্লেক্স দেখছি, তখন সেখানে এত দালানকোঠা এবং চাকচিক্য ছি...
মূল : Manuscript Found In Accra ।। রচয়িতা : Paulo Coelho ।। বঙ্গানুবাদ : আকরায় পাওয়া পাণ্ডুলিপি ।। বঙ্গানুবাদক : জাকির জাফরান ।। প্রচ্ছদ : শিবু কুমার...
অভূমিকা
আমি পাইলাম, ইহাকে পাইলাম। অনেক প্রতীক্ষার পর ‘নির্বাসিত’ (Nirbashito) ম্যুভি দেখা হলো। নেটে সার্চ করতে করতে ক’দিন বাদই দিয়েছিলাম। রাজীবদা সেদ...