ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
পুরোনো শহরে যারা থাকি তাদের মায়া ও মুসিবতের প্রদর্শনী
মুনেম ওয়াসিফের সোলো এক্সিবিশন ‘ক্রমশ’ দেখতে গিয়েছিলাম আমরা বেঙ্গল শিল্পালয়ে।
মুন...
কবি, চলচ্চিত্রকার বুদ্ধদেব দাশগুপ্ত আমাদের ছেড়ে চলে গেলেন। আমাদের জন্য রেখে গেলেন তার কবিতা আর চলচ্চিত্র। তার ছবি আর কাব্যের মাঝে আমরা বারবার তাকে নতু...
কেন এই অনুবাদ?
স্টিভ জবস-এর এই প্রেসনোটটা প্রথম অনুবাদ করতে শুরু করছিলাম ওয়ার্ল্ড মিউজিক ডে-তে। এখন স্টিভ জবস-এর মৃত্যুর পর মনে হইল, উনার প্রতি সম্ম...
আশফাক নিপুনকে নতুন কোনো গল্পই বলতে হয়নি। যে গল্পটা আমরা সবাই জানি, কিন্তু বলার ভাষা হারিয়ে ফেলেছি, তিনি অবলীলায় সেই গল্পটাই বলেছেন। ইনোসেন্টলি বলেছে...
আমার পয়লা-পরথম টিভিম্যুভি ‘বায়োনিক শোডাউন’ যখন পত্রিকায় রিভিয়্যু হয়েছিল তখন সেখানে আমার ব্যাপারে লেখা হয়েছিল আমি নাকি বাসভ্রমণের মতোই ইন্ট্রেস্টিং।
ভ...
পার্ফেক্ট ডেইট বলতে আমি বুঝি নিজের ঘরে ফিরে বিছানায় পিক্নিক করা। মানে, এই মনে করেন যে একটা জামবাটি ভরে ঘনদুধে চুবিয়ে ভিজিয়ে একটু একটু কুটুস-কুটুস কামড়...
সপ্তম প্রবাহ-৩ : অ্যান্টি-ইসলামিস্ট বাখান : বুদ্ধিবৃত্তিক সংকীর্ণতা : আলী সিনা ও অন্যান্য
গেল পর্বে উত্থাপিত প্রসঙ্গের সূত্র ধরে শুরুতে জানিয়...











