ট্যাগগুলো
অটোবায়োগ্রাফি
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
জীবন তো খুব সুখশান্তির পারাবার নয়, নিরঙ্কুশ নয়নাভিরাম সুপারিবিরিখে-ঘেরা মাইল মাইল শান্তিকল্যাণেরও নয়, খুব ভালো চমৎকার পালোয়ান মানুষেরও কমজোর মুহূর্ত প...
Watched the Moner Manush DVD this morning. I admit that it was a long over due, however with anything to do with Fakir Lalon sHAH, I guess I always e...
মিতা নূরের কথা মনে আছে? অলিম্পিক ব্যাটারি। বিজ্ঞাপন। বাংলা নাটক। অবশ্য এই মুহূর্তে তার অভিনয়-করা একটা নাটকের নামও বলতে পারব না। শুধু তার হাসিট...
“No war is a war until a brother kills his brother” — সিনেমার লাস্টের দিকে এই ডায়লগটা আছে। সিনেমার পরিচালকও বলছেন যে, এইটা যুদ্ধ নিয়া সিনেমা।
কিন্ত...
উচ্চারণই যদি করতে না পারলা, তাইলে কেন তুমি জিনিশটা নিয়া নাচতে নামলা? আমি বলতে চাইছি যে একটা জিনিশ তা হোক বাহুতে বা কোমরে ট্যাটু-উল্কি কিংবা আরকিছু, উচ...
মোটামুটি পঞ্চাশ ছুঁতে লেগেছে ‘টেইক মি হোম কান্ট্রিরোডস্’ (Take Me Home Country Roads) গানের বয়স। অনবদ্য, অমলিন, অনুপম আজও। অতুলনীয়। ফুরায় নাই আজও এর ল...
কাফকা নামটা যতটা জনপ্রিয় ছিল ততটাই অজনপ্রিয় ছিল পঠনের বেলায়, আমার কথা বলছি। কলেজে থাকতে সমিদুল আলমের অনুবাদে ‘রূপান্তর’ পড়েছিলাম, ব্যর্থ হয়েছি। পরবর্ত...
পৃথিবীর প্রথম অর্থনৈতিক বিশ্বযুদ্ধ
পৃথিবীর তৃতীয় বিশ্বযুদ্ধ
ও
পৃথিবীর সর্বশেষ বিশ্বযুদ্ধ চলমান...
আজকের বাঙলাদেশের বর্তমান যে ধারায় ব্যাংক...