ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
মার্গারেট অ্যাটউড। কানাডিয়ান উপন্যাসিক, কবি ও সাহিত্যসমালোচক। সম্প্রতি দু-দুটো সম্মান লাভ করলেন অশীতিপর এই সাহিত্যিক।
মূলত উপন্যাস লিখে বিশ্বে সমাদৃত...
সমদিশ ভাটিয়ার সাথে দিবাকর ব্যানার্জির আলাপ। বলিউডের হিসাবি-পেশাদার পরিধিতে বসে মুক্ত চলচ্চিত্র বানানেওয়ালাদের তালিকা যদি টানি তাহলে দিবাকরকে সেখানে বা...
কেন এই অনুবাদ?
স্টিভ জবস-এর এই প্রেসনোটটা প্রথম অনুবাদ করতে শুরু করছিলাম ওয়ার্ল্ড মিউজিক ডে-তে। এখন স্টিভ জবস-এর মৃত্যুর পর মনে হইল, উনার প্রতি সম্ম...
পানিবন্দির পুরা হপ্তা সিলেটের বাইরে ছিলাম। মেঘালয়-আসাম জুড়ে অতিবৃষ্টির আশকারা পেয়ে দুর্বার পাহাড়ি ঢল যবে সব ভেঙেচুরে উজান থেকে ভাটিতে নামছিল আমি তখন ব...
এমন অনেক সিনেমায় আমি অভিনয় করেছি যেইগুলায় আমাকে নেয়াই হয়েছে সিনেমাটায় আমার চেহারাছবি ইউজ করে সিনেমাটাকে একটুখানি বেশি বিক্রয়যোগ্য করে তুলতে। এইগুলা আম...
জ্যোৎস্নাসম্প্রদায় হাতে পেয়ে এমন মনে হয়েছিল যে এটি হয়তো একটি ঘটনা হিসেবে চিহ্নিত হয়ে থাকবে। আমার বিশ্বাস এ বই নিয়ে অনেক তর্কবিতর্ক হবে এবং বইটি পাঠকদ...
হুবহু আমার কথা যদি তুলেও দেওয়া যায় তবু তাতে কোন কথাটা ব্যঙ্গ ক'রে বলেছি আর কোন কথাটা অনেক থেমে থেমে বাধো-বাধো অনুভবে বলেছি, আর কোনটা গড়গড় ক'রে, এসব ...
সিলেট থেকে মোহাম্মদ জায়েদ আলী পাঠালেন কবি ফজলুররহমান বাবুলের কবিতাসংগ্রহ। বইটা হাতে নেয়া মাত্র মন ভালো হয়ে গেল। পেপারব্যাকের ছাপাছাপি। মনে হ...











