ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
৩.
সুহৃদ অথবা আগন্তুক, কনফর্মিস্ট অথবা আউটসাইডার, এইসব হেজিমনি- মানমানির অভিমানী দিনরাত্তিরে চলেন পুনরায় ফেরত যাই নাইন্টিন সিক্সটি সেভেন, ১৯৬৭-র উইন্...
তিসরা বাখান : রবির ‘হিন্দুত্ব’ ও মুসলমানের ইসলাম
তিসরা বাখানের শুরুতে বইলা রাখতে চাই প্রাচীন ভারতে চারিবর্ণ অর্থাৎ ব্রাহ্মণ-ক্ষত্রিয়-বৈশ্য-শূদ্র-এ বি...
‘অনলি বিটিভি’ আমলের বাংলা নাটকের পট আমাদের পরিচিতই ছিল। ভালো লাগত, খারাপ লাগত, ইউজুয়্যাল বিনোদন; রিলেটেবল। বিদেশিগুলো ছিল মোটামোটি ঢিশুমঢাশুম; — কার্ট...
কবিগিরির ১৪ বছরে কী হয়? কবিতা চতুর্ভূজ না চতুর্দশী?
দশক যে ফুরায়ে গেল, কে কে অন্যতম কণ্ঠস্বর?
—আমজাদ সুজন, কবি ও সম্পাদক উল্লেখ, পত্রিকার ১৪ বছরপূর...
প্যারিস রিভিউ-এ গুন্টার গ্রাস দীর্ঘ একটা সাক্ষাৎকার দিয়েছিলেন। অবসরে সেটা অনুবাদ করেছিলাম একদা। কম্পোজ করার অনীহার কারণে এই সাক্ষাৎকারের একটা বিশাল অ...
১
গতকাল মেঘদলের লাইভ শো-তে গেলাম। প্রিয় গানের দল মেঘদলের লাইভ-শো-র অপেক্ষা করছিলাম বহুদিন হলো। সন্দেহ নাই যে যিড়যিড়ের (না কী ঝিরঝির? ইংরেজি আর বাংলা ...
[প্রয়াত ‘দর্পণ’ পত্রিকায় এই লেখাটা ছাপা হয়েছিল আজ থেকে প্রায় একযুগ আগে। এরই মধ্যে একে একে তিনটে অ্যালবাম বেরিয়ে গিয়েছে ব্যান্ড ‘দলছুট’ থেকে — ‘আহ্’, ‘...
কথাসাহিত্যিক সাগুফতা শারমীন তানিয়ার ‘কনফেশন বক্সের ভিতর। অটাম-দিনের গান’ পড়ে ভেসে বেড়ালাম স্মৃতির পালক গায়ে জড়িয়ে, ম্লান হলদে ডানার পাখির মতন।
“প্রায়...











