ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
অনেক অনেকদিন আগের কথা। আজ থেকে ঢের আগে এবং আগামী দিনের অনেক কাছে একটা গানের ম্যেইফেলে গেছিলাম। ২০১৮ অব্দের নভেম্বর মাস, নির্দিষ্ট করে দেখতে গেলে ১৯ নভ...
মফস্বলে কাটানো শৈশবের বিকেলগুলো ছিল বুনোফুলের ঘ্রাণে সুবাসিত। বন্ধুদের নিয়ে কখনো কখনো কলোনির বাইরে অনেকটা পথ হেঁটে যেতাম। সাদা রঙের ছোট ছোট ফুল সেই ...
অ্যা ফার্স্ট ফেয়ারোয়েল। অ্যা ফিল্ম বাই ওয়াং লিনা।
সিনেমাটা দেখার পেছনে মূল উৎসাহ বোধহয় কাজ করছিল — চীনের উইঘুর অঞ্চলের মানুষের গল্প বলে।
স...
আষাঢ়-শ্রাবণ মাস এলে সুতিয়া নদীর পাড় ধরে উত্তর দিক থেকে শুয়রের বাথান আসে। বর্ষার শুরুতে রংপুর-দিনাজপুরের বড় বড় মহাজনেরা চার-পাঁচটা ধাড়ি বয়ারের সাথে চ...
সাতটায় একটা ‘টক’ আছে, কিন্তু তারো আগে কিছু কাজ গোছানোরও বাকি আছে, তাই বেরোই একটু আগেই। আবার পথের আগা-মাথা জ্যামও আছে। দেড়টায় বেরিয়ে পড়ি, ঠিক সময়...
আমাদের দেশের অনুবাদকালচার টপচার্টভিত্তিক। অর্থাৎ যে বই নোবেল বা বুকার পেল, তার ওপর হামলে পড়েন অনুবাদকেরা। তাছাড়া কেউ কেউ আছেন, কোনো ঝুঁকি নিতে রাজি নন...
প্রতিবাদ, প্রতিশোধ
“শুনেছ কাশিদ, আজ চেমননগরের আকাশে দুর্ভাগ্যের ঘনঘটা। ষড়যন্ত্রের দাবানল হু হু করে এগিয়ে আসছে নিরীহ জনতার দিকে। কুখাবনগরের রা...
লক্ষ লক্ষ পোশাকহীন সিনেদৃশ্যের ভিড় থেকে একুনে টেন সিনস্, দশখানি দৃশ্য মাত্র, তুলিয়া আনা চাট্টেখানি কথা নয়। আবার অত কঠিনও নয় র্যান্ডোম চয়েসের দ্বারস্থ...











