ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
এক ছাদ থেকে বার-বি-কিউ চিকেনের গন্ধ আসছিল। দেখলাম ওনারা করতেছেন বাসার সবাই মিইলা।
বারান্দায় আমি কমই যাই। যাই না যে তা না। তবে মনে হবে যাই-ই না। উপরের...
গৃহদাহ উপন্যাসের অন্তিম পৃষ্ঠায় যেয়ে মহিম ভাবছিল, মহিমের আত্মোপলব্ধি বলা যাক, শরৎচন্দ্র ব্যাপারটা রেকর্ড করেছেন যেভাবে :
“যে ধর্ম অত্যাচারীর আঘাত হই...
কোকস্টুডিয়োবাংলা থার্ড সিজনের আলোচ্য গানটা (মা লো মা ঝি লো ঝি) নিয়া গানপারে সরোজ মোস্তফার ‘কার গান — রশিদ উদ্দিন না খালেক দেওয়ান’ রচনাটা ছাপা হবার দিন...
আবির্ভাবকাল বিবেচনায় নিয়া বাংলাদেশের (এবং বাইরেরও) কবিদের একেকটা আলাদা দশকের ঘেরে চেনানো হয়। এইভাবে হিসাবকিতাব শুরু হয়েছে বেশিদিন আগে নয়, থার্টিস থেকে...
বছর-দশেক আগের পড়া ও খরিদ-করা দুটো বই নেড়েচেড়ে দেখছিলাম মেদুর সন্ধ্যায়। শীত গয়ংগচ্ছ হলেও চলিয়া যায় নাই পুরাপুরি। শীতবৃষ্টির ছ্যাঁকালাগা হিম রিমিঝিমি। ব...
ফিতার ক্যাসেটের A-পিঠ আর B-পিঠ নিয়ে যে-জেনারেশনের কোনো ধারণাই নাই তারা কখনোই বুঝবে না আইয়ুব বাচ্চু ’৮০ ও ’৯০-এর দশকের জেনারেশনের কাছে কি ছিলেন।
অটো স...
[কয়েকটি পারিভাষিক শব্দের নিম্নোক্ত প্রচলিত বাংলা অনুসরণ করা হয়েছে। এবং, কিছু ইংরেজি শব্দ/বাক্য অনুবাদ না করেই রাখা হলো।
অভিজ্ঞতাবাদ — empiricism, যুক...
পিঠের একটা হাড্ডি প্রায় ভাইঙ্গা যাইতে লাগসিল ‘দ্য উল্ফম্যান’ সিনেমায় কাজ করার সময়। এত চোট পাইসিলাম যে মুখ দিয়া আওয়াজ বাইরাবার শক্তি ছিল না, মাথাটা সমা...