ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
আগুনের কথা বন্ধুকে বলি
দু’হাতে আগুন তারও
কার মালা হতে খসে-পড়া ফুল
রক্তের চেয়ে গাঢ়।।
যার হাতখানি পুড়ে গেল বধূ
আঁচলে তাহারে ঢাকো
আজও ডানাভাঙা এ...
তাজদার জুনায়েদের বাজানো শুনেছিলাম প্রথম সিলেটের একটা গানের আসরে। সেইটা আনুমানিক ২০০৮/’৯ হবে। সেই আসরের মধ্যমণি ছিলেন যিনি, তিনিই ইন্ট্রোডিউস করিয়ে দিয়...
সালমান রুশদির ‘শয়তানের পদাবলী’ নিয়ে যখন শোরগোল চলছে সম্ভবত তখন সৈয়দ মোস্তফা সিরাজ বইটি নিয়ে ‘দেশ’ পত্রিকায় (*অন্য কাগজেও হতে পারে) একখান নিবন্ধ লিখেছি...
প্রিয় বীরপ্রসবিনী চট্টলা,
তোমারই এক তরুণ তুর্কী আবৃত্তিকর্মী অনুজ প্রণব চৌধুরীর বিনীত নিবেদন, আকূল আহাজারি, সকরুণ আর্জি, যে যার অবস্থান থেকে যেন সবাই...
আমি নিশ্চয় ভালোমানুষ, তবে ফেরেশ্তা নই। নিশ্চয় পাপ করি, কিন্তু দৈত্যদানো নই। বিপুলা এই ভুবনে নেহায়েত এক সাধারণ মেয়ে আমি, নিঃশঙ্ক নির্ভরতায় ভালোবাসা যায়...
“তুমি কেন বোঝো না, তোমাকে ছাড়া আমি অসহায়” — পাড়ার বড়ভাইরা গুনগুন করছেন শুনে টিফিনের টাকা জমিয়ে, এর-তার কাছ থেকে আরো কিছু সহ ৩ দিনের ভিতর ৩৫ টাকা নিয়ে ...
ডে দা লাইট (ব্যানানা বোট স্যং) — হ্যারি বেলাফন্টের কণ্ঠে জ্যামাইকান ট্রাডিশনাল এই গানটা আমার প্রিয়। ১৯৫২-তে প্রথম রেকর্ড হয়েছিল এই গানটি। ত্রিনিদাদের ...
[ওয়ারফেজ নিয়ে একে একে তিন-তিনটে দশক পার করেছেন টিপু। যদিও সংগীতলিপ্ত তিনি এরও আগে থেকে, বেশকিছু দলের সঙ্গে বিভিন্ন সময়ে দেখা গেছে তাকে স্টেজে-অ্যালবাম...











