ট্যাগগুলো: তর্জমা

1 2 3 4 10 / 33 POSTS
ছুরির ডগায় মধু / শিন ইউন :: ভাষান্তর / জয়দেব কর

ছুরির ডগায় মধু / শিন ইউন :: ভাষান্তর / জয়দেব কর

  বুদ্ধ-মতবাদে জীবনকে শুষ্ক কূপের সাথে তুলনা করে একটি নীতিগল্প চালু রয়েছে। এক পথচারী বাঘের ধাওয়া খেয়ে বাঁচার জন্য প্রাণপণে দৌড়াচ্ছিল। হঠাৎ রাস্ত...
১১ জেনগল্প || ভূমিকা ও ভাষান্তর : জয়দেব কর

১১ জেনগল্প || ভূমিকা ও ভাষান্তর : জয়দেব কর

  মহাযান বৌদ্ধ দর্শনের একটি শাখা জেন, যার উৎপত্তি চীনে, আনুমানিক পঞ্চম শতকের দিকে। একে তাওবাদের সাথে মহাযানের সুসমন্বিত মিশ্রণও বলা যেতে পারে। চ...
লিউবা ইয়াকিমচুক ও যুদ্ধদিনের ইউক্রেনীয় কবিতা || ভাষান্তর ও গদ্যভাষ্য : জয়দেব কর

লিউবা ইয়াকিমচুক ও যুদ্ধদিনের ইউক্রেনীয় কবিতা || ভাষান্তর ও গদ্যভাষ্য : জয়দেব কর

যুদ্ধদিনের ইউক্রেনীয় কবিতা : লিউবা ইয়াকিমচুক || ভাষান্তর : জয়দেব কর শুঁয়োপোকা ঠাণ্ডায় সংকুচিত হয়ে ওঠে তার হাতের আঙুলগুলো বিয়ের আংটিটি অন...
কার্ল স্যান্ডবার্গ ও বাতাসের কলকলানি || বিজয় আহমেদ

কার্ল স্যান্ডবার্গ ও বাতাসের কলকলানি || বিজয় আহমেদ

  * দুইটা জলের ফোঁটা হঠাৎ টের পায় তাহাদের দেহের খাঁজের বিভিন্ন প্রান্তে রামধেনু ফুটিয়াছে। তাহারা বিস্মিত হইল। চকিত ঔজ্জ্বল্যে জ্বলিয়া উঠিয়...
Basudeb Dasgupta’s ‘Randhanshala’ The Cooking Place translated by Sourav Roy

Basudeb Dasgupta’s ‘Randhanshala’ The Cooking Place translated by Sourav Roy

Translator's Note I was struck by the surreal darkness of the story. With the faux-naive style and deliberate lack of realistic space-time markers it...
ভিক্টোরিয়া অ্যামেলিনা ও যুদ্ধদিনের ইউক্রেনীয় কবিতা || জয়দেব কর

ভিক্টোরিয়া অ্যামেলিনা ও যুদ্ধদিনের ইউক্রেনীয় কবিতা || জয়দেব কর

  ভিক্টোরিয়া ইউরিভনা অ্যামেলিনা ১৯৮৬ খ্রিস্টাব্দের ১ জানুয়ারি ইউক্রেনের লভিভে জন্মগ্রহণ করেন । পরে ভিক্টোরিয়া অ্যামেলিনা নামে পরিচিত-হয়ে-ওঠা ...
সুফি সন্ত সুলতান বাহো-র কবিতা || ভাবতর্জমা : মঈনুস সুলতান

সুফি সন্ত সুলতান বাহো-র কবিতা || ভাবতর্জমা : মঈনুস সুলতান

কবিপরিচিতি :  সতেরো শতকের সুফি কবি সুলতান বাহো-র জন্ম পাঞ্জাবের সুন উপত্যকার আংগা গ্রামে। বাদশাহ শাহজাহানের রাজত্বকালে তাঁর পিতা মোগল সেনাবাহিনীতে কর্...
সৌন্দর্যের অন্দরবাহির || মূল :: পাওলো কোয়েলো, তর্জমা :: জাকির জাফরান

সৌন্দর্যের অন্দরবাহির || মূল :: পাওলো কোয়েলো, তর্জমা :: জাকির জাফরান

মূল : Manuscript Found In Accra ।। রচয়িতা : Paulo Coelho ।। বঙ্গানুবাদ : আকরায় পাওয়া পাণ্ডুলিপি  ।। বঙ্গানুবাদক : জাকির জাফরান ।। প্রচ্ছদ : শিবু কুমার...
একা || মূল :: পাওলো কোয়েলো, তর্জমা :: জাকির জাফরান

একা || মূল :: পাওলো কোয়েলো, তর্জমা :: জাকির জাফরান

মূল : Manuscript Found In Accra ।। রচয়িতা : Paulo Coelho ।। বঙ্গানুবাদ : আকরায় পাওয়া পাণ্ডুলিপি  ।। বঙ্গানুবাদক : জাকির জাফরান ।। প্রচ্ছদ : শিবু কুমার...
শূন্যতা নয়, নিঃসঙ্গতা :: পাওলো কোয়েলো || তর্জমা :: জাকির জাফরান

শূন্যতা নয়, নিঃসঙ্গতা :: পাওলো কোয়েলো || তর্জমা :: জাকির জাফরান

মূল : Manuscript Found In Accra ।। রচয়িতা : Paulo Coelho ।। বঙ্গানুবাদ : আকরায় পাওয়া পাণ্ডুলিপি  ।। বঙ্গানুবাদক : জাকির জাফরান ।। প্রচ্ছদ : শিবু কুমার...
1 2 3 4 10 / 33 POSTS
error: You are not allowed to copy text, Thank you