ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
সম্ভবত ২০১১ সালের এক বর্ষাকাল। সদলবলে টাঙ্গুয়ার হাওর দেখার প্রস্তুতি নিচ্ছিলেন আমাদের মোরশেদ ভাই। আমাদেরও এই ঘুরঘুরন্তির সঙ্গে যুক্ত করলেন। টাঙ্গুয়া ঘ...
[কয়েকটি পারিভাষিক শব্দের নিম্নোক্ত প্রচলিত বাংলা অনুসরণ করা হয়েছে। এবং, কিছু ইংরেজি শব্দ/বাক্য অনুবাদ না করেই রাখা হলো।
অভিজ্ঞতাবাদ — empiricism, যুক...
ক্লাসরুমের প্রায়ান্ধকারে মঙ্গলার একাকী জীবন। তার তেল-জবজবে চুলে অগণিত উকুনের সংসার। উকুনেরা প্রতিদিন মনের সুখে বংশবিস্তার করে চলে। মাথায় চুঁইয়ে-পড়া ...
বাড়ির শোভা বাগবাগিচা, ঘরের শোভা নারী
আঙ্কুর নতুন লেখা একটা গানের সুর বাঁধছিল। পরী তার কোলে বসে সেই সুরটা ঠোঁটে তুলে নিচ্ছে। দলের কর্তা বেখায়...
লক্ষ লক্ষ পোশাকহীন সিনেদৃশ্যের ভিড় থেকে একুনে টেন সিনস্, দশখানি দৃশ্য মাত্র, তুলিয়া আনা চাট্টেখানি কথা নয়। আবার অত কঠিনও নয় র্যান্ডোম চয়েসের দ্বারস্থ...
ফজলুররহমান বাবুল মূলত কবি হিশেবেই সুপরিচিত। বিশ শতকের নব্বইয়ের দশক থেকে মাতৃভাষায় যার কাব্যচর্চার শুরু। তিনি 'ঋতি' নামে কবিতাবিষয়ক একটি ছোটোকাগজের সম্...
The world’s most famous and popular language is music.
পৃথিবীতে কেউ কারো ভাষা না বুঝলেও শুদ্ধ সুর ঠিকই চিনে নিতে পারবে। কালের বিবর্তনে নতুন ধারার সংগ...
‘ভদ্রে! আপনার কেশরাজি গুটাইয়া রাখিবেন কি?’ পাশের আসনে উপবিষ্ট সুন্দরী রমণীর চুলগুলো বাতাসে বারবার মুখের ওপর আসায় তাকে শুধালাম। তিনি চুলগুলো গোছাতে গোছ...











