ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
কেন এই অনুবাদ?
স্টিভ জবস-এর এই প্রেসনোটটা প্রথম অনুবাদ করতে শুরু করছিলাম ওয়ার্ল্ড মিউজিক ডে-তে। এখন স্টিভ জবস-এর মৃত্যুর পর মনে হইল, উনার প্রতি সম্ম...
পৃথিবী সিডরচিৎকারে তড়পাচ্ছিল তাঁর অগস্ত্যযাত্রার সেই নভেম্বররাত্রিটিতে।
কে এই অগস্ত্য? – কড়া নেড়ে যাওয়া ভুল দরোজায়, কান্নার রঙে আর জ্যোছনার ছায়ায়, শ...
আবার ঘুমঘন ভোরবেলায়
আবার পানাপুকুরের সিঁড়ি
আবার ফুলবাগানের বেড়ায়
আবার ফড়িঙের তিড়িবিড়ি
আবার বৃষ্টিশেষের শীত
আবার পাতাবাহারের ঝোপ
আবার...
পপস্টারদের জন্য আমি গান লিখতে পারি এবং তারা তা গাইবে স্টেজে বা অ্যালবামে ফ্রন্টপার্সন হিশেবে। তখন আমারে ফেইমাস হওয়া লাগবে না হুদা হুদা। চাপ কমবে আমার ...
ঐশ্বরিক আলস্য পেয়ে বসেছে। স্বপ্ন দেখা পেয়ে বসেছে।
আমার যখন যা হয় তখন তা ঝড়ের বেগে হয়। আলস্যও তেমন। যখন পেয়ে বসে তখন আমিই রাজা।
মজার ব্যাপার হচ্ছে,...
‘কালিকাপ্রসাদে গেলে আমি যা যা দেখতে পাবো’ বইটার সেকেন্ড এডিশন করবো ভাবতেছিলাম, গতবছর থিকাই। নতুন কবিতার বই-ই টাকা ছাড়া তেমন কেউ ছাপাইতে চায় না (মানে, ...
আগামীকাল চৈত্রের পূর্ণিমা। মাটি পর্যন্ত নামবে পূর্ণিমার রঙ। রঙের ফকফকা আদরে ভেসে যাবে মাটি, জীব ও জীবন। কালগণনায় না-থেকে আমরা মানুষ ও প্রকৃতি...
Radharomon Dutta Purkayastha was one of the rare gems and pride of Bengal. Although a very great philosopher, he expressed his teachings through his s...











