ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
আসমানের স্থায়ী বাসিন্দা হলো পাগল হাসান!
পাগল হাসান ওরফে হাসান মতিউর রহমানের লগে কখনো সরাসরি আড্ডা হয়নি। বিভিন্ন অনুষ্ঠানে পলকে হাইহ্যালো হতো। এতটুকুই...
উমবার্তো একোর মহৎ উপন্যাস ‘দ্য নেম অব দ্য রোজ’-এর বাংলা অনুবাদ প্রকাশিত হচ্ছিল তৎকালীন একটি সাহিত্যপোর্টালে, অনুবাদক ছিলেন জিএইচ হাবিব। তিনিই এই উপন্য...
শৈশবে আমাদের অন্যতম উদযাপনের দিন ছিল পৌষ সংক্রান্তি । পৌষ মাসের শেষ দিনে পিঠাপুলি, মাছ, কদমা, তিলের তিলু (খাজা) আর মেলা। নতুন বছরের শুরু, নেই পড়ালেখার...
শুধু পৌরাণিক চরিত্র তো নয়, হিন্দি অ্যাক্সেন্টে ‘আসুর’ উচ্চারণ করি কিংবা বাংলায় ‘অসুর’, এইটা একটা ধারণা বা আইডিয়ার নাম। দুনিয়ার যে-কোনো পৌরাণিক চরিত্রই...
বাকি পৃথিবীর লোকেরা ফুটবল খেলে। ব্রাজিলিয়ানরা খেলে না, তারা ফুটবল খায়, ফুটবল এদের কাছে জিহাদ, সাহিত্য, রাজনীতি ... সব ... সব!
আমাদের সৌভাগ্য যে ব্রাজ...
বোবার কোনো শত্রু নাই, পাগলের কোনো বন্ধু নাই
কালার কোনো শব্দ নাই, অন্ধের কোনো সন্দেহ নাই
ল্যাংড়ার কোনো গতি নাই, বৃদ্ধের কোনো সম্মান নাই
ভালোবাসায় কো...
ভূমিকার বদলে ।। অপার রহস্যঘেরা ব-দ্বীপের আলোহাওয়ায় বেড়ে-ওঠা এক চরিত্র হিমু। অমর ও নন্দিত কথাকার হুমায়ূন আহমেদ এর স্রষ্টা। আমাদের বাস্তবের হিমুও রহস্যম...
Dunki is an overall okay movie for me, Seven out of Ten at best.
মূল সমস্যা এই ম্যুভিতে আমার দৃষ্টিতে ডিরেক্টর রাজকুমার হিরানি। উনি ফিল্মের থিমকে ওভা...











