ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
ফিল্ম ইন্ডাস্ট্রি নিয়া আমার ফ্যামিলিতে কেউ ঘুণাক্ষরেও কিচ্ছুটি জানত না। আমি এসেছি স্কটল্যান্ডের পশ্চিম সাইড থেকে এবং সবাই জানে যে জায়গাটা আর-যা-ই হোক ...
আকবর আলি খানকে সামনাসামনি দেখিনি কখনো। তাঁর লেখা ও বক্তৃতার সাথে আছে মগ্ন পরিচয়। খুব পছন্দ করতাম। পক্ষাঘাতের জন্য বাচনিক সমস্যা থাকলেও ইতিহাস ও অর্জিত...
আমাদের ছেলেবেলায় ফরিদা পারভীন ছিল অন্য অনেক কিছুর মতোই প্রাত্যহিক শ্রুতিতে। পাশের বাসার রেডিও কিংবা বিকেলের বিটিভির অনুষ্ঠান কোথাও না কোথাও তিনি বেজে ...
জাহাঙ্গীরনগর বিশ্ববিদ্যালয়ের প্রত্নতত্ত্ব বিভাগের শিক্ষক স্বাধীন সেন-র প্রাচীনত্ব, সভ্যতা, সম্প্রীতি, আর [প্রত্ন] সম্পদের জন্য ব্যাকুল বাসনা শিরোনাম...
উমবার্তো একোর মহৎ উপন্যাস ‘দ্য নেম অব দ্য রোজ’-এর বাংলা অনুবাদ প্রকাশিত হচ্ছিল তৎকালীন একটি সাহিত্যপোর্টালে, অনুবাদক ছিলেন জিএইচ হাবিব। তিনিই এই উপন্য...
শাদিবিচ্ছেদের খবরের সঙ্গে ট্যাক্সফ্রড সংক্রান্ত একটা ট্রায়ালের খবর আমাদের নিউজফিডে ভেসে বেড়াইতেসিল সদ্য-গত-হওয়া বাইশের একটা টাইমে এবং তখনই ইয়াদ হয় শাক...
অভিনয় করতে যেয়ে সবসময় নিজেকে মেলে ধরতে হয় পর্দায়। এবং এইভাবে ঘনঘন নিজেকে এক্সপোজ করার কারণে দর্শকের কাছে অনাকর্ষণীয় ও বিরক্তিকর হয়ে উঠবার ঝুঁকি একজন অ...
এ আমার হৃদপথ। আশৈশবের যোগাযোগসম্পর্ক। যেন জগতের সকল রাস্তা এই পথে এসে থেমে যায়। মেঠো পথ; আঁকাবাঁকা। পথের বুক ধরে সবুজ ঘাস বাসা বেঁধেছে, দু-পাশে শুধু ব...











