ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
সমস্ত ক্ষতের মুখে পলি —
তোমারই তো কবিতাবইয়ের নাম;
যদিও নই একলব্য, তবু
দ্রোণাচার্য তোমায় মেনেছিলাম
তোমায় পেয়েছি বেদনায়
ভেষজের মতো স্বস্তিকর
বহু...
সিডর
ক্রন্দনে বহিছে বেলা, দখিনা বাতাস—
এইদিকে রয়েছি আমরা বিকারবিহীন, ঠুঁটো
যেন কোনো দূরগ্রহে ঘটেছে হেন ঘূর্ণিদুর্গতি
ভেলা ভাসি’ যায় একা হাহাকার বয়...
এই মগরার তীরে কিংবা রূপসী বাংলায় পরিমল স্যার একজন প্রজ্ঞান শিক্ষক। চলিষ্ণু পৃথিবীর মা-পাখি। মা-পাখি ছাড়া পৃথিবীতে কেউ উড়তে শেখেনি। শেখেনি লোকবৃত্ত, ...
[কয়েকটি পারিভাষিক শব্দের নিম্নোক্ত প্রচলিত বাংলা অনুসরণ করা হয়েছে। এবং, কিছু ইংরেজি শব্দ/বাক্য অনুবাদ না করেই রাখা হলো।
অভিজ্ঞতাবাদ — empiricism, যুক...
ওস্তাদ রশীদ খান মারা গেলেন।
আমি মোটেও সংগীতজ্ঞ নই। কিন্তু শুনতে ভালো লাগার পরিধিতে সবই থাকে বলেই ক্লাসিক বা উচ্চাঙ্গও অল্পস্বল্প শুনতাম।
এই যে শীতটা...
বলা যায় যে এই লেখাটা বাংলায় র্যাপ (RAP)/হিপহপ মিউজিক নিয়া আরেকটু বড়সড় কলেবরে একটা আশু রচনার প্রস্তাবনা মাত্র। শুরুয়াতেরও শুরু, প্রস্তাবনারও প্রস্তাবন...
উন্নিশশো নব্বই সালে নির্ভানার ‘ব্লিচ’ অ্যালবাম বের হওয়ার পরে এই সাক্ষাৎকার নেয়া হয়, যদিও প্রকাশিত হয় ১৯৯৯ সালে। নব্বইয়ের লাইনাপে বেইজে ক্রিস্ট নভোসেলি...
আমার প্রিয় প্লেয়ার নন তিনি। কিংবা আর্জেন্টিনাও নয় ফেব্রিট আমার কাছে। সেই অর্থে খেলোয়াড় তথা স্পোর্টসপার্সনদের লাগিয়া আমার দিল-চস্পি নাই, স্বীকার কর্তব্...











