ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
শীত বোধহয় এসেই গেল। বোধহয় নয়, শীতের আগমনী ঠিকই টের পাওয়া যায় শিরশির-করা হাওয়ায়। বিশেষত ভোরের দিকটায় নিদ্রোত্থিত হলে, কিংবা ভোরের দিকে নিদ্রায় গেলে, এক...
বিপরীতের বাস্তব বলে একটি কথা আছে; — প্রথমে তা আমরা পড়ি কথাবিদ দেবেশ রায়ের লেখায়। লেখাটি সম্ভবত রবীন্দ্রনাথকে নিয়ে। প্রথমে এ-শব্দবন্ধ দেখে খটকা লেগেছিল...
কোকিল ডাকছে। নিচে গাড়ি চলছে হুশহুশ করে। জানালার পাশে বসে লিখছি যখন, একটা মৃদু হাওয়া এসে ছুঁয়ে যাচ্ছে। পাশের বিল্ডিঙের ছাদে চমৎকার কিছু নয়নতারা ফুল ফ...
প্রিয় পৃথিবী মা,
প্রতিবার মাটির ওপর পদক্ষেপ ফেলার আগে আমি নিজেকে উপলব্ধি করতে শেখাব যে, আমি তোমার উপর হাঁটছি, আমার মায়ের বুকের উপর হাঁটছি। প্রতিবার ...
হাত পেতে নিয়ে চেটেপুটে খাই
বিসমিল্লার পাগলা সানাই
হাত পেতে নিয়ে চেটেপুটে খাই
স্মৃতিবিজড়িত পাগলা সানাই
ট্রিবিয়্যুট জানিয়েছিলেন কবীর সুমন উপরোক্...
শওকত ওসমানের একটা লেখায় আলোকচিত্রী শব্দটির জায়গায় ‘চিত্রধর’ শব্দটি বেশ চমকে দিলো আমাকে। আসলে বাংলায় এসব ইংরেজি টার্মিনোলজির অনুবাদ সবসময় এত শ্রুতিমধুর...
শুভ জন্মদিন, ওস্তাদ৷ বঙ্গীয় উপন্যাস সাহিত্যে আপনি একমেবাদ্বিতীয়ম।
‘চিলেকোঠার সেপাই’-এর ঢংটা, যাকে বাজারে ইওরোপিয়ান সাহিত্য বলে ঠাউর করা হয় — ...
[লাকী আখান্দের সঙ্গে স্টেইজ শেয়ার করেছিলেন অঞ্জন দত্ত। ঘটনাটার সংক্ষিপ্ত অথচ মনোজ্ঞ বর্ণনা পাওয়া যায় দত্তের ১৯৯৮-রিলিজড ‘হ্যালো বাংলাদেশ’ অ্যালবামে। স...











