ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
[বলা যায় যে এই লেখাটা বাংলায় র্যাপ/হিপহপ মিউজিক নিয়া আরেকটু বড়সড় কলেবরে একটা আশু রচনার প্রস্তাবনা মাত্র। শুরুয়াতেরও শুরু, প্রস্তাবনারও প্রস্তাবনা, বল...
মৃত্যুবিনাশী প্রেম
যে-হৃদয় অকৃত্রিম ভালোবাসার স্বাদ পেয়েছে, যার আত্মার জমিন প্লাবিত হয়েছে অবিনাশী প্রেমের অমৃত সুধায়, তার কাছে এই ধুলামাটির সংসারই ...
[একটা গান ধরে এই লেখাটা আবর্তিত হয়েছে। একটা গান ধরে মানে সেই গানের রেন্ডিশন ধরে। এইভাবে একটা গানকে দেখার ভঙ্গিটা, সেই দেখাটাকে লেখায় দেখানোর ভঙ্গিটা, ...
গ্রাম, শহর কী দেশ নয় পুরো দুনিয়া যখন লকডাউন হয়ে আছে তখন হাজারে হাজার গার্মেন্টসশ্রমিক হাঁটছে রাস্তায়। গ্রাম থেকে গাদাগাদি করে নাকেমুখে ছুটে আসছে কারখা...
পুরো ভারতে যে-কয়জন অভিনেতা আমার পছন্দের তার মধ্যে ফাহাদ অন্যতম। তার ছবি বা চিত্রনাট্য নির্বাচন নিঃসন্দেহে উল্লেখযোগ্য। মালিক দেখলাম, তার জন্য...
পরাধীনতার সিলসিলা বাঙালির তো মোটামুটি দীর্ঘ। মনে হয় এখন ঘুচে গেছে, নাকি ঘুচে নাই, এইসব তর্কাতর্কে না যাই। কথা হচ্ছে, এই জাতির দীর্ঘ পরাধীনতাটাইমের একট...
মনের খামখেয়ালি বোঝা ভার। ফারসি শব্দ খো’আম’খোয়া বাঙালির জবানে খামোকা হলেও, ওই ফারসিরই খাম কথাটার মানে লেফাফা ধরে বলি, মন যে তার খামের মধ্যে খামোকা ...
পঞ্চম ক্লাসে ওঠার পরে আমার আরও কিছু বন্ধুবান্ধব জুটে গেল, যারা অকারণেই বেঙ্গলি ভাষায় কথাবার্তা বলে। তারা যে সত্যি সত্যি সিলেটি তা ধরার উপায় নাই। কার...











