ট্যাগগুলো
অটোবায়োগ্রাফি
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
কথাসাহিত্য
কবি
কবিতা
কালচার
কোটেশন্স
গান
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ধারাবাহিক গদ্য
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা ব্যান্ড
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
হাওর
শীর্ষ পোস্টগুলো
নিমেষেই গলাধঃকরণ না-করে ব্যাপারটা তারিয়ে তারিয়ে চেখে দেখবার, ‘ক্রমশ রস নিয়ে’ চেখে চেখে তৃপ্ত হবার — ‘ফিরে এসো, চাকা’ কাব্যে যেমন বলেছিলেন বিনয় মজুমদা...
সদা পরিবর্তনশীল জগতে অস্তিত্বের অর্থ ও নিরর্থকতার দ্বন্দ্বে উপসংহার টানতে ব্যগ্র কবিদের তালিকায় চঞ্চল আশরাফের নামটি প্রাসঙ্গিক হয়। মানবজীবনের নিয়তি সম...
বিকেলের দিকটায় থেকে-থেকে মনে হচ্ছিল, বোকা বনতে হবে না তো শেষমেশ? সূচনা-এপ্রিল, ২০১৭, দুনিয়া জুড়ে এই দিন নিয়া কাহিনি চালু রয়েছে পাল্টাপাল্টি। জিনিশটা খ...
পণে আনা (পণ করে আনা) তীর্থ, তাই নাম ‘পণাতীর্থ’। কিন্তু হালফিল দু-একটি স্থানীয় দৈনিক লিখছে ‘পণতীর্থ’, ‘পনতীর্থ’ বা ‘পূণ্যতীর্থ’। সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যম...
ইতোমধ্যে বাংলাদেশের কথাসাহিত্য ও কবিতায় আলাদা আদলের স্বর ও ব্যঞ্জন উপহার দিয়ে পাঠকের নিত্য ও নির্জন পড়ার পরিসরে স্থান করে নিয়েছেন যারা, রায়হান রাইন তা...
বাংলাদেশের রকসিনে ম্যাক তথা মাকসুদুল হক একটা ফেনোমেনা। আলাদাভাবে ম্যাকের পরিচয় দিবার কিছু নাই। লিজেন্ডারি, ফেনোমেনাল ইত্যাদি বিশেষণ তার নাম বলার আগে য...
নানা পাটেকর আর আমির খান — হিন্দি চলচ্চিত্রের দুই মায়েস্ত্রো অভিনেতার আলাপ।
অনেক কিছুর মাঝে একটা প্রসঙ্গ খুব মজার লাগলো যে ডিরেক্টররা যখন সেটে...
Seek, and you shall find
মলয়লম ভাষায় ‘Anweshippin Kandethum’-এর অর্থ বাংলায় দাঁড়ায় ‘সন্ধান করো, তুমি পেয়ে যাবে’। পুরো সিনেমা জুড়ে সেই সন্ধান ...