ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
চিরন্তন বলি আমরা, শাশ্বত শব্দটাও বলিয়া থাকি হামেশা, হাজার বছর ধরিয়া যা-কিছু চলিয়া আসছে তা-কিছুরে একটু গ্লোরিফাই তো করিই আমরা, করি না? ভালোবাসাবাসি ঠিক...
সিনেমার বাংলা নামটা হইল দোসর; ২০০৬ সালের সিনেমা। সম্ভবত ঋতুপর্ণ ঘোষই প্রথম যিনি প্রমাণ করতে পারছেন যে, কলকাতার সিনেমাতে সেক্স একটা বেচার জিনিস … শুধু...
স্বভাবতই, প্রাকৃতিকভাবেই, ভীষণ আশাবাদী একটা মানুষ আমি। নিজেরে নিয়া আমার অ্যাসেসমেন্ট এইটাই।
ফিজিক্যালি আমি কিছুমাত্র সুপুষ্ট ডৌল-গড়নের না। বাসের গতির...
একদিনের ভ্রমণে তাড়া থাকে খুব। আকাশের দিকে তাকানোর উদাসীনতা, মায়া ও আনন্দ থাকে না। বরং চোখে থাকে অস্থিরতা। কখন পৌঁছুব; কখন ফিরব। যে-পথে যাওয়া সে-পথে ফি...
প্রিন্স অ্যান্ড দ্য রেভোল্যুশন-এর পার্পল রেইন গানের অনুবাদ। লিরিক লিখসেন প্রিন্স নিজেই। অরিজিন্যাল লিরিক ও গানের লিঙ্ক লেখার শেষে রাখা আছে। — আনম্য ফা...
পূর্ব পরিচ্ছেদ / লোক দশকতামামি ২ : বাংলাদেশের কবিতার সন্ধান ও প্রশ্নজট
ওপরে লিপিবদ্ধ প্রশ্নগুলোর সারার্থ ভাবতে বসে রোলাঁ বার্থের উক্তি (*সমকালীন সাহ...
আমার ধারণা দুনিয়ার সব মানুষই গোসলখানায় দিনের সেরা সময়টা কাটায়, শাওয়ারের তলায়, এবং সকলেই গুনগুনায়, সকলেরই গলা খুলে যায় শাওয়ার নিবার সময়, রিভার্বের সাউন...
‘অনলি বিটিভি’ আমলের বাংলা নাটকের পট আমাদের পরিচিতই ছিল। ভালো লাগত, খারাপ লাগত, ইউজুয়্যাল বিনোদন; রিলেটেবল। বিদেশিগুলো ছিল মোটামোটি ঢিশুমঢাশুম; — কার্ট...











