ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
কংস-মগরা-ধলাই-সাইভুলি-ধনু-ঘোরাউৎরার অববাহিকায় সুরে-জিজ্ঞাসায়-পরিবেশনে বাউলের একটা নিজস্ব ধারা ও ঘরানা বহমান। সুরে ও জিজ্ঞাসায় ভাঁটফুলের এই শু...
ঠিক যা বুঝাইতে চাই, কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা বা আভিধানিক বেত্তার বদান্যতা ব্যতিরেকে, এক কথায়, প্রাগভবিষ্য শব্দটি দিয়া, পাঁজর ও পিলে চমকাবার পাশাপাশি, তা তো...
লেখকের সাফাই
...
এই জাতীয় লেখা সম্বন্ধে একটা পুরাতন বাংলা পদ প্রয়োগ করা যায়, উহা ‘বেনো-জল’। বানের জল যখন আসে তখনই চারিদিক ভাসাইয়া দেয়; কিন্তু উহা তে...
হুমায়ূন স্যার প্রতিভা তৈরি করতেন। তিনি যেমন নিজে ছিলেন অসম্ভব প্রতিভাবান, তেমনি প্রতিভা গড়ার কারিগরও ছিলেন। তাই তার শিল্পানুসন্ধিৎসু মন দিয়ে অনেক আড়াল...
‘বেইবি ড্রাইভার’ (Baby Driver) — মনে হয়, একটা মিউজিক্যাল ফ্যান্টাসি। একজন টিনেইজাররে দেখা যায়, লুটপাটের পর ক্রিমিন্যালদের ড্রাইভ কইরা পুলিশরে বেকুব বা...
লেখার মতো, দেখার মতো একটা সিনেমা ‘উৎসব’। ইংরেজ ঔপন্যাসিক চার্লস ডিকেন্সের উপন্যাস ‘আ ক্রিসমাস ক্যারল’ অবলম্বনে খাঁটি বাংলাদেশীয় অ্যাডাপ্টেশন। ডিরেকশন,...
আমাদের হৃদ্যতায়, শিল্প-সাহিত্যের প্রতি ভালোলাগা ও ভালোবাসায় অনুষ্ঠিত হয়ে গেল মনোজ আড্ডা।
অনেকদিন পর শিল্প-সাহিত্যের কাগজ ‘মনোজ’ চতুর্থ প্রকাশ উপলক্ষ্...
কেন এই অনুবাদ?
স্টিভ জবস-এর এই প্রেসনোটটা প্রথম অনুবাদ করতে শুরু করছিলাম ওয়ার্ল্ড মিউজিক ডে-তে। এখন স্টিভ জবস-এর মৃত্যুর পর মনে হইল, উনার প্রতি সম্ম...











