ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
প্রশাসন
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
কালিকাপ্রসাদের মৃত্যুতে বিরাট শোকসভার আয়োজন করা হলো। দু-দেশের বড় বড় মনুমেন্টাল মানুষেরা বিরাট ড্রামসের তালে কাঁদলেন, কেঁদে ভাসিয়ে দিলেন শিল্পকলার শুকন...
আশা করি যারাই আমার এই কথাটা শুনতেসেন তাদের গোটা দিনটা ভালোভাবে কেটেছে। যদি তা না হয়, দিনটা খারাপই কেটেছে যদি, তা-ও মুষড়ে পইড়েন না বা হতাশ হইয়েন না। খা...
সপ্তম প্রবাহ-৪ : অ্যান্টি-ইসলামিস্ট বাখান : বুদ্ধিবৃত্তিক সংকীর্ণতা : আলী সিনা ও অন্যান্য
এ-কথা বিদিত বেঞ্জামিন ওয়াকার তাঁর কিতাবে (The Found...
একের নয়, তিনের অবদানে এই নিবন্ধ/রচনা। আজ থেকে একযুগ আগে, ২০১৩ খ্রিস্টাব্দে, এক ধরনের সমবায় বেইসিসে, কোলাবোরেটিভ অ্যাপ্রোচে, এই নিবন্ধের অংশগুল...
দুধমাখা ভাত, খোকা, আজ আর কাকে খায় নাকি!
কাকপক্ষী দৃশ্যে আসার আগেই চেটেপুটে সাবড়ায়া যায়
ভীষণপ্রজ কলরবস্ফূর্ত বঙ্গকবিদের দঙ্গল
খোকার মায়ের দুঃখে কা...
অমর পালের সাথে আমার প্রথম পরিচয় ১৯৮৭ সালে। জাহাঙ্গীরনগর ক্যাম্পাসে। উদ্দাম গলায় গান গাইতে গাইতে হেঁটে যাচ্ছে। পরে, পরিচয় যখন ঘন হলো, জানলাম তার নাম ‘প...
"There must be some way out of here," said the joker to the thief,
"There's too much confusion, I can't get no relief
Businessmen, they drink my win...
আর. কে. দাস মানে রাজ কুমার দাস। নারিন্দা ঋষিপাড়ায় থাকতেন। চলে গেছেন সম্প্রতি। গতকালই তার বাড়ির সামনে দিয়ে যাওয়ার সময় দেখলাম কারো শ্রাদ্ধ অনুষ্ঠান হচ্ছ...











