ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
কিছু অনুবাদ এইখানে থাকুক।
ভাবলাম কিছু অনুবাদ করে রাখি। এইজন্যই এই নোটের অবতারণা। হয়তো প্রচুর ভুল চোখে পড়বে আপনার! ধরায়া দিয়েন। উপকৃত হব।
ব্যক্তিজীবন...
বহু বছর আগের কথা। সাধারণ, পরম্পরাগত পরিবারে জন্ম নেয়া দশ-এগারো বছর বয়সের একটি ছেলে, ওস্তাদ আব্দুল করিম খানের একটি রেকর্ড শুনল। বাইরের সুর অন্তরের সু...
Hell or Heaven: একটি ঢিলেঢালা ভাষা
সূর্য টেনে ধোঁয়া বানাই
হুতাশনের মুখে চুমুক দিয়ে
নিঃশ্বাসে উল্কাঝড়ের গতিবেগ
দোলনার কোলে প্রশ্বাসের লুকোচুরি
হ...
নিজের জমিন চষে যে, সে তো জমিদার নয়, আমরা তারে চাষা বলি। কৃষক বলি, দিনমজুরি কি বর্গাদারি হলে পিজ্যান্ট বলি, কিংবা ফার্মার বলি। কিন্তু জমিদার তো বলি না।...
পালোমা পিকাসো। বাবা পাবলো পিকাসো। মা ফ্রাঁসোয়া জিলো। বাবা নিঃসন্দেহে এই শতাব্দীর শ্রেষ্ঠ দশ প্রতিভার একজন। মা-ও কম কেউকেটা নন। মারাত্মক সুন্দরী। ছবি আ...
চোকড দেখার জন্য অপেক্ষা করতেছিলাম। মনে হচ্ছিল এইটাও একটা থ্রিলার হবে। কিন্তু থ্রিলটা জমতে জমতে নষ্ট হয়ে গেছে। আইডিয়া বা প্লট হিসেবে দুর্দান্ত ...
পূর্বপরিচ্ছেদ / লোক দশকতামামি ০৮ : পালাবদলের ঘূর্ণিপাকে নব্বইয়ের কবিতা
সিদ্ধার্থ হক (*একাধিক সংকলনে নব্বইয়ের কবি গণ্য হলেও আশির দশকের কবি হিসেবে অনেক...
‘অনলি বিটিভি’ আমলের বাংলা নাটকের পট আমাদের পরিচিতই ছিল। ভালো লাগত, খারাপ লাগত, ইউজুয়্যাল বিনোদন; রিলেটেবল। বিদেশিগুলো ছিল মোটামোটি ঢিশুমঢাশুম; — কার্ট...












