ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
মাকসুদ এমন একজন কণ্ঠশিল্পী, যার সাক্ষাৎকার নেয়ার প্রয়োজন পড়ে না। শিল্পীকে বুঝতে পারাই যদি হয় সাক্ষাৎকারের উদ্দেশ্য তাহলে বলা যায়, মাকসুদের গানগুলোই সা...
রুদ্র আরিফ কবিতাডাঙায় পা রেখেছেন বর্তমান শতকের প্রথম দশক হিশেবে খ্যাত সময়খণ্ডে। এরই মধ্যে তার কবিতাবই রিলিজ হয়েছে একের অধিক। তবে, এইটাও উল্লেখ্য, এই দ...
গত ক’দিন আমার সঙ্গে যে-বইটি এক শহর থেকে আরেক শহরে ঘুরছে, সেটি আহমাদ মোস্তফা কামাল (Ahmad Mostofa Kamal)-এর ‘একলা থাকার গল্প’। ঢাকা থেকে গাইবান...
কেন এই অনুবাদ?
স্টিভ জবস-এর এই প্রেসনোটটা প্রথম অনুবাদ করতে শুরু করছিলাম ওয়ার্ল্ড মিউজিক ডে-তে। এখন স্টিভ জবস-এর মৃত্যুর পর মনে হইল, উনার প্রতি সম্ম...
আধুনিক কবিতার প্রথম দ্রষ্টা ও স্রষ্টা শার্ল বোদলেয়ার বলেছেন, মাতাল থাকতে হবে সবসময়। তা হোক মদে, কবিতায়, ন্যায়নীতিতে — যেমন ইচ্ছে, যেভাবে ভালো ...
ঠোঁটকাটা হুমায়ুন আজাদ বলেছিলেন বটে, বাঙালি আন্দোলন করে, সাধারণত ব্যর্থ হয়, কখনো কখনো সফল হয়; এবং সফল হওয়ার পর মনে থাকে না কেন তারা আন্দোলন ...
গৃহদাহ উপন্যাসের অন্তিম পৃষ্ঠায় যেয়ে মহিম ভাবছিল, মহিমের আত্মোপলব্ধি বলা যাক, শরৎচন্দ্র ব্যাপারটা রেকর্ড করেছেন যেভাবে :
“যে ধর্ম অত্যাচারীর আঘাত হই...
এই লেখাটি যিনি পড়ছেন, মুহতারাম ও মুহতারিমা আপনে যে-ই হোন, ঠকবেন না। আপনে এর আগে এতবার ঠকেছেন, ফলে এই দিনলিপিকারের দেয়ালগাত্র বয়কট করে চলবেন বলে সিদ্ধা...











