ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
গিয়াছিলাম জাহাজঘাটায় একবার। বরিশালে, ভোলায়, একটা কাজে যেতে হয়েছিল। তখন সদরঘাট গিয়া জাহাজে চেপে এরপর ঘোলা পানির রাতভর নদী ডিঙিয়ে এনার্জিবাল্বের চেয়েও ন...
শর্টস্টোরি লিখে নোবেল ল্যরিয়েইট অ্যালিস মানরোর একগুচ্ছ গল্পের বঙ্গানুবাদ নিয়ে একটা আস্ত সংকলন। সম্পাদনা করেছেন পাপড়ি রহমান ও নিয়াজ জামান। বইটির প্রচ্ছ...
আজ থেকে তেত্রিশ বছর আগেকার ঘটনাবলি স্মৃতিতে এখনও টলটলে। এর আগের স্মৃতি ইয়াদ হয় ইনডিরেক্টলি, বিভিন্ন বয়সী গুরুজনের কথাবাহিত হয়ে সেইসব স্মৃতিচিত্রকল্পগু...
“তুমি কেন বোঝো না, তোমাকে ছাড়া আমি অসহায়” — পাড়ার বড়ভাইরা গুনগুন করছেন শুনে টিফিনের টাকা জমিয়ে, এর-তার কাছ থেকে আরো কিছু সহ ৩ দিনের ভিতর ৩৫ টাকা নিয়ে ...
১.
ভিম ভেন্ডার্সের সাথে যারা পরিচিত, তারা তো জানেনই উনার বিখ্যাত সিনেমা ‘উইংস অব ডিজায়ার’ (১৯৮৭)-এর কথা। আমাদের এইখানেও ‘উইংস অব ডিজায়ার’-এর কথাই সবা...
বৈশাখে হাওরাঞ্চলের মাঠে মাঠে চলে বোরো ধান কাটার মহোৎসব। দিনমান কিষাণ-কিষাণীদের ব্যস্ততার শেষ নেই। গৃহস্থ পরিবারের আঙিনায় চলে ধান মাড়াই ও শুকানোর কাজ। ...
The lunatic, the lover, and the poet, are of imagination compact. — Shakespeare
কথাগুলোর বাংলা তরজমা করলে ভাবার্থ দাঁড়াবে — ‘কবি, প্রেমিক ও পাগল একই ...
De Nederlandse gokmarkt heeft de afgelopen jaren een flinke transformatie doorgemaakt. Waar vroeger het aanbod beperkt was tot fysieke casino’s en ill...











