ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
পাশেই কারোর একখানা হাত ধরো
কাছেই কাউকে তোমার বন্ধু করো
দূরেও রয়েছে বন্ধু মিষ্টি হেসে
হয়তো কোথাও হয়তো অন্য দেশে
কোথায় তোমার সেই বন্ধুটা থাকে
সেও ক...
৯০ ফিল্মোৎসবের উত্তপ্ততম ছবি কোনটি সে-সম্পর্কে কৌতূহল থাকা স্বাভাবিক। ভাগ্যক্রমে সে-ছবিটি আমিই দেখে ফেলেছি। সেটার কথা আর কেউ বলেননি।
গোড়ার দিকে ‘টেন্...
সন্দীপনের ডায়রি পড়তে পড়তে মনে হচ্ছিল নিজে আর লিখতে পারব না কোনোদিন। ২০০৯ ঈসায়ীতে বেরিয়েছিল সন্দীপনের ডায়রি, প্রতিভাস থেকে, ওই বছরই পড়ে উঠি। ঠিক তাঁর...
ফিল্মের পড়াশোনা তৈরি হচ্ছে বাংলাদেশের সাহিত্যে কিন্তু সেটির পাঠ্য উপাদান এখনই স্বয়ংসম্পূর্ণ নয়। ক্লাসের পৃষ্ঠা বাড়ানো হচ্ছে বিদেশি চলচ্চিত্রকারদের কাজ...
ইন্টার্ভিয়্যুটার ফোর্থ পার্ট এইটা। লাস্ট পার্টও। সমাপ্ত হচ্ছে কেইট উইন্সলেট সাক্ষাৎকারের বাংলাধারণ এই কিস্তির মাধ্যমে। এর আগের দুইটা পার্ট গানপারেরই ...
আসলেই ডরিসের গলা থেকে রইদ ঝরত। সবসময়। এমনকি বিষাদের লিরিকেও। যদিও উনার গাওয়ার সময় আনন্দ-বিষাদ সবই কী-একটা ম্যাজিকে একাকার হয়ে যেত। রইদের মতো ঝলমলা। ছা...
উমবার্তো একোর মহৎ উপন্যাস ‘দ্য নেম অব দ্য রোজ’-এর বাংলা অনুবাদ প্রকাশিত হচ্ছিল তৎকালীন একটি সাহিত্যপোর্টালে, অনুবাদক ছিলেন জিএইচ হাবিব। তিনিই এই উপন্য...
ব্রতচারী দিনগুলার গল্প পড়তেসিলাম যখন
পটুয়ার খেরোখাতায়
এসএসসি দিয়া আমাদেরও মন
উড়ুক্কু মাছের মতন
তখন
লম্ফ মেরে একেকটা হাওর, টিল্লা, রাবারবন
তুড়ি ম...











