ট্যাগগুলো
অনুবাদ
আত্মজৈবনিক
আহমদ মিনহাজ
ইলিয়াস কমল
উক্তিমালা
উদ্ধৃতি
উপন্যাস
উৎসব
কথাসাহিত্য
কথাসাহিত্যিক
কবি
কবিতা
কবিতার গানপার
কবিতার সংকলন
কালচার
কোটেশন্স
গান
গানপার কবিতার
চয়ন ও অনুবাদন
জাহেদ আহমদ
ট্রিবিউট
তাৎক্ষণিকা
ধর্ম
ধারাবাহিক
ফ্যাসিবাদ
বই
বইমেলা
বাংলা গান
বাংলা সাহিত্য
বিদিতা গোমেজ
ব্যান্ড
ব্যান্ডসংগীত
মিউজিশিয়্যান
লাইফস্টাইল
শিবু কুমার শীল
শেখ লুৎফর
শ্রদ্ধা
সংস্কৃতি
সমাজ
সরোজ মোস্তফা
সাহিত্য
সিনেমা
সুমন রহমান
স্মরণ
হলিউড
শীর্ষ পোস্টগুলো
‘মানুষ মানুষের সঙ্গে কম্যুনিকেট করার জন্যই লেখে, আমি যদি কারও লেখা পড়ে কম্যুনিকেটেড হই, সেই লেখা তখন কেবলমাত্র আমার নিজস্ব ব্যাপারটাকেই জাগাতে সাহায্য...
শওকত ওসমানের একটা লেখায় আলোকচিত্রী শব্দটির জায়গায় ‘চিত্রধর’ শব্দটি বেশ চমকে দিলো আমাকে। আসলে বাংলায় এসব ইংরেজি টার্মিনোলজির অনুবাদ সবসময় এত শ্রুতিমধুর...
ডাক
ভিজে যাব জেনেও, তুমি ডাক দিলেই ছুটে যাই
দুরন্ত বালকের মতো
বৃষ্টির ঘনঘটা, রিমঝিম শব্দের ধ্বনি
বিদ্যুতের চমক
আজকাল বড়ো বেশি মায়াময় ...
এর আগে কিশোর কুমারের কণ্ঠে কখনো ঠোঁট মেলাননি উত্তম কুমার। এমন সময় কোনও-একটা সিনেমায় কিশোর কুমার গাইবেন নিশ্চিত হলো। ওই সিনেমার নায়ক উত্তম কুমার।
গানে...
আমাদের দেশের অনুবাদকালচার টপচার্টভিত্তিক। অর্থাৎ যে বই নোবেল বা বুকার পেল, তার ওপর হামলে পড়েন অনুবাদকেরা। তাছাড়া কেউ কেউ আছেন, কোনো ঝুঁকি নিতে রাজি নন...
রূপকের বাড়ি গিয়েছিলাম অনেকদিন পর, সন্ধের দিকে, ফিরতে বেশ রাত হয়ে গেল। ২০০৬ অক্টোবরের আকস্মিক সেই মৃত্যুশীতরাত্রির পর রূপকদের বাড়ি বছরের এ-মাথা ও-মাথা ...
দিনগুলো সোনার খাঁচায় বাঁধা নাই ঠিকই, কিন্তু উড়ন্ত স্বর্ণরেণু হয়ে সেই তীব্র রজনী-দিবসগুলো সুরমা গাঙের সন্নিহিত হাওয়ায় নিত্য প্রবাহিত। বলছিলাম আমাদের উদ...
বাঙালি জনগোষ্ঠীর ইতিহাসে সর্বোচ্চ প্রভাববিস্তারকারী ঘটনা একাত্তরের মহান মুক্তিযুদ্ধ। প্রকৃতপ্রস্তাবে এটি একটি গণযুদ্ধ। স্বাধীনতা লাভের সুবর্ণ জয়ন্তী ...











